Traducción generada automáticamente
La Sirène
Stefie Shock
La Sirène
Je ne comprends pas ce qui m'arrive
Tous mes principes à la dérive
M'amènent au bord d'une zone libre
Je n'appartiens qu'à tout ce qui vibre
À moi, en marge
J'étais au large
Je vous ai vu sur le sable
J'ai suivi vos traces et vos larmes
Est-ce tout ce qui vous accable ?
Craignez-vous qu'on vous désarme ?
Sans vos charmes et vos remous
Que reste-t-il de vous ?
Je suis une sirène
Sans intention
Une fée sans histoire
Sans dévotion
Elle s'est perdue
Pourtant, je reste à ses côtés
D'un geste sûr
Je pourrais vous capturer
Ou vous laisser aller
C'est comme vous voulez
Ce magnétisme que vous avez
Si c'est un prisme
Pour me troubler
Je veux bien être aveuglée
Mais...
Je pourrais tout abandonner
Et sans détour m'en retourner
Autant, que je peux l'espérer
Autant, que je peux l'espérer
Je pourrais tout abandonner
Et sans détour m'en retourner
Autant, que je peux l'espérer
L'amour n'est plus qu'une zone libre !
La Sirena
No entiendo lo que me está pasando
Todos mis principios a la deriva
Me llevan al borde de una zona libre
Solo pertenezco a todo lo que vibra
A mí, en los márgenes
Estaba en alta mar
Los vi en la arena
Seguí sus huellas y lágrimas
¿Es todo lo que les preocupa?
¿Temen que los desarmen?
Sin sus encantos y sus remolinos
¿Qué queda de ustedes?
Soy una sirena
Sin intención
Un hada sin historia
Sin devoción
Ella se ha perdido
Sin embargo, sigo a su lado
Con un gesto seguro
Podría capturarlos
O dejarlos ir
Como prefieran
Ese magnetismo que poseen
Si es un prisma
Para perturbarme
Estoy dispuesta a ser cegada
Pero...
Puedo abandonarlo todo
Y regresar sin rodeos
Tanto como puedo esperarlo
¡El amor ya no es más que una zona libre!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefie Shock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: