Traducción generada automáticamente

Pedal Steel
Stephen Kellogg
Acero de Pedal
Pedal Steel
En todo el viaje a casa pensé en tu vidaThe whole ride home I thought about your life
Cómo tenías solo diecinueve cuando tomaste esposaHow you were just nineteen when you took a wife
Pensé en un joven, aterrizando en FranciaThought of a young man, landing in France
Más valiente que yo, el primero en llegar al baileBraver then me, the first to show up at the dance
Pensé en lo que me dijiste esa noche en Berlínthought what you told me that night in Berlin
Cómo puedes perder, pero no hay forma de que ganesHow you may lose, but there's no way you'll win
Sobre dejar tu país cuando tenías solo diezAbout leaving your country when you were just ten
Viniste a Wisconsin y te dejaron entrarYou came to Wisconsin and they let you in
Mi corazón se siente como un Acero de PedalMy heart feels like a Pedal Steel
Mi corazón sabe lo que es realMy heart knows what is real
De todos los libros que me dijiste que leyeraOf all of the books that you told me to read
Aquí está mi pequeño secreto si te quedaras y no te fuerasHere's my little secret if you'd stay and won't leave
Me dejaste tus camisas, una hebilla de cinturón de perlaYou left me your shirts, a belt buckle of pearl
Un legado para mí y mi chicaA legacy for me and my girl
En esta vida tan loca, tan grande y tan pequeñaIn this whole crazy life, so big and so small
Hay tanto por disfrutar, pero no puedes hacerlo todoThere's so much to enjoy, but you can't do it all
Así que comienzas cada día con una elección que decidirSo you start everyday with a choice to decide
Piensas en los demás que han vivido y han muertoYou think of the others who've lived and who've died
Y rezas para llevar contigo tantoAnd you pray you'll take as much away
Haberlo vivido también al final del díaYou'll have lived it as well at the end of the day
De todas las cosas que recuerdoOf all of the things I remember
Tantas veces para ser extrañadasSo many times to be missed
Al final con un guiño y una olaIn the end with a wink and a wave
El viejo simplemente me lanzó un besoThe old man just blew me a kiss
Tal vez si hubiera tenido un hijo,Maybe if he'd had a son,
las cosas podrían haber sido diferentes de alguna manerathings might have been different somehow
Tal vez no te habría conocido,Maybe I wouldn't have known you,
y no me sentiría tan jodido ahoraand I wouldn't feel so fucked up now
Tal vez si hago lo mejor, si hago todo lo que pueda hacerMaybe if I do my best, if I do everything I can do
Consideraré mi vida un éxito si soy algo como túI'll consider my life a success if I'm anything like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Kellogg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: