Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.942

Stand By Me

Stereopony

Letra

Significado

Sta Bij Mij

Stand By Me

Het geluid van mijn kloppend hart
高鳴る心臓の声は
takanaru shinzou no koe wa

Is inmiddels zo vertrouwd geworden
いつしか心地良くなじんでいて
itsu shika kokochiyoku najinde ite

Zelfs als de wind hard waait
風が強く吹いていても
kaze ga tsuyoku fuite ite mo

Zal ik mijn ogen niet sluiten en altijd vooruit kijken
目をつむらないでいつだって前を向くよ
me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo

Als ik wil huilen, denk dan aan
泣きたくなったら思い出して
nakitaku nattara omoidashite

De belofte die we stilletjes hebben gezworen
黙って誓い合った約束を
damatte chikaiatta yakusoku wo

Het lied van de jonge vogels die vertrekken
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta

Ik kan nog steeds niet goed vliegen, maar
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo

Over de tijd die voorbijgaat, blijf ik
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni

De hand volgen die ik vasthoud
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

De golven van overlappende emoties
重なる感情の波を
kasanaru kanjou no nami wo

Hebben we stevig met elkaar verbonden
紡いできつく結びつけた
tsumuide kitsuku musubitsuketa

Zonder het te beseffen, was er
気付かぬまま向けられてた
kizukanu mama mukerareteta

Een zachte blik die nu nog steeds mijn hart raakt
優しい眼差しが今だって胸をつくよ
yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo

Omdat we elkaar beschermden, zijn we het kwijtgeraakt
かばい合ったから見失った
kabaiatta kara miushinatta

De bestemming die alleen ik ken
自分だけが知り得る目的地
jibun dake ga shirieru mokutekichi

De jonge vogels die vertrekken
旅立つ雛鳥たちは
tabidatsu hinadoritachi wa

Gaan ieder naar hun eigen plek zonder te zwermen
群れることなくそれぞれの場所へ
mureru koto naku sorezore no basho he

Als ik de betekenis van eenzaamheid begrijp, geloof ik nog meer
孤独の意味を知ったらなおさらに
kodoku no imi wo shittara naosara ni

Dat we verbonden kunnen blijven
繋がれると信じてる
tsunagareru to shinjiteru

Blijf naast me staan
隣にいてよ
tonari ni ite yo

Jouw warmte
君の温もりが
kimi no nukumori ga

Voel ik nu
伝わるよ今
tsutawaru yo ima

Het lied van de jonge vogels die vertrekken
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta

Ik kan nog steeds niet goed vliegen, maar
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo

Over de tijd die voorbijgaat, blijf ik
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni

De hand volgen die ik vasthoud
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

Dus laat je nooit los!! Ook al verdwijnen de woorden
So I never let you go!!言葉は
so i never let you go !! kotoba wa

In de lucht, zonder twijfel
空に消えてくばかりだとしても
sora ni kieteku bakari da to shite mo

Tussen de verspreide lichten
散らばる光の中で迷わずに
chirabaru hikari no naka de mayowazu ni

Zal ik je kunnen vinden.
君を探し出せるから
kimi wo sagashidaseru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stereopony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección