Traducción generada automáticamente

You Better Get It While You Can (The Ballad of Carl Martin)
Steve Goodman
Mejor que lo consigas mientras puedas (La balada de Carl Martin)
You Better Get It While You Can (The Ballad of Carl Martin)
Recuerdo cuando conocí a Carl MartinI remember when I met Carl Martin
Debe haber sido hace una docena de añosIt must have been a dozen years ago
Este sabio anciano estaba gris y encorvadoThis wise old gent was grey and bent
Pero sus ojos brillaban con fuegoBut his eyes had a fiery glow
Nació el Día de los Inocentes de 1906He was born April Fool's Day of 1906
Cerca de Big Stone Gap, VANear Big Stone Gap, VA
Podía tocar un poco de violínHe could play a little fiddle
Y algo de guitarra blues que había aprendido en el caminoAnd some blues guitar that he'd picked up along the way
Pero, Jethro, una vez que puso sus manos en el mandolínBut, Jethro, once he put his hands on the mandolin
Brillaba como un árbol de NavidadHe lit up just like a Christmas tree
Junto con Ted Bogan y Howard ArmstrongAlong with Ted Bogan and Howard Armstrong
Eran la mejor banda de cuerdas que jamás viThey were the best string band I ever did see
Ahora, durante cincuenta años tocaron en fiestasNow for fifty odd years they played rent parties
Casas de carretera, conciertos y festivales tambiénRoad houses, concerts and festivals too
A la menor provocación, estos tres gatos negrosAt the drop of a hat these three black cats
Te tocaban todas las canciones que sabíanWould play you every song they knew
Era Lady Be Good y The Barnyard DanceIt was Lady Be Good and The Barnyard Dance
Y The Ice Cream Freezer BluesAnd The Ice Cream Freezer Blues
Ahora, sacaban las canciones más antiguasNow, they'd trot the oldest chestnuts out
Y hacían que cada una sonara como nuevaAnd make every one sound brand new
Y los chicos blancos con sus brillantes guitarrasAnd the little white boys with their shiny guitars
Los seguían de cercaWould follow right along at their heels
Aprendían todas las letras y todos los acordesThey learned all the words and they learned all the chords
Pero nunca aprendieron cómo se sienteBut they never did learn how it feels
Una noche le pregunté a Carl de dónde sacaba el fuegoNow one night I asked Carl where he got the fire
Y él dijo, 'Steve, tienes que entenderAnd he said, 'Steve, you've got to understand
Si quieres ser alguien, mejor que te diviertasIf you want to be someone, you better have some fun
Y lo consigas mientras puedas'And you better get it while you can.'
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Si esperas demasiado, todo se habrá idoIf you wait too long, it'll all be gone
Y te arrepentirás entoncesAnd you'll be sorry then
No importa si eres rico o pobreIt doesn't matter if you're rich or poor
Y es lo mismo para una mujer o un hombreAnd it's the same for a woman or a man
Desde la cuna hasta la tumbaFrom the cradle to the crypt
Es un viaje muy cortoIs a mighty short trip
Así que mejor que lo consigas mientras puedasSo you better get it while you can
Carl siempre tenía una forma de hacer que los buenos tiempos llegaranCarl always had a way to make the good times roll
Cuando el resto de nosotros no estábamos tan segurosWhen the rest of us weren't so sure
Simplemente elegía a la mujer más bonita de la habitaciónHe'd just pick out the prettiest woman in the room
Y luego le cantaba todas las cancionesAnd then he'd sing every song to her
Una noche en el Este cuando terminó el conciertoNow, one night back East when the gig was done
Hubo una jam session toda la nocheThere was an all night blow-out jam
Tocamos, cantamos y bebimos durante horasWe played and we sang and we drank for hours
Hasta que salió el sol de nuevoUntil the sun came up again
Era blues y baladas, Ragtime, Dixieland, SwingIt was blues and ballads, Ragtime, Dixieland, Swing
Algunas canciones de antañoSome old time show tunes
Y luego Carl Martin cantó algunas canciones que nadie más conocíaAnd then Carl Martin sang some songs nobody else knew
Y algunas que no he vuelto a escuchar desde entoncesAnd some I haven't heard since then
Pero justo antes del amanecer hizo dos canciones másBut right before dawn he did two more songs
Solo para separar a los fuertes de los débilesJust to separate the strong from the faint
Fue una ardiente interpretación de The Old Pine TreeIt was a red-hot rendition of The Old Pine Tree
Y una versión acelerada de The SaintsAnd a double-time version of The Saints
(Con el mandolín detrás de su cabeza)(With the mandolin behind his head)
Y cuando terminó, aquellos de nosotros que aún podíamos respirarAnd when he was done those of us who could still breathe
Nos quitamos el sombrero ante ese hombreTook off our hats to that man
Carl había dejado a todos bajo la mesa esa nocheCarl had played everybody under the table that night
Y dijo, 'Mejor que lo consigas mientras puedas'And he said, 'You better get it while you can'
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Si esperas demasiado, todo se habrá idoIf you wait too long, it'll all be gone
Y te arrepentirás entoncesAnd you'll be sorry then
No importa si eres rico o pobreIt doesn't matter if you're rich or poor
Y es lo mismo para una mujer o un hombreAnd it's the same for a woman or a man
Desde la cuna hasta la tumbaFrom the cradle to the crypt
Es un viaje muy cortoIs a mighty short trip
Así que mejor que lo consigas mientras puedasSo you better get it while you can
Sabes que Carl y sus amigos nunca llegaron muy lejosYou know Carl and his buddies never got too far
Cuando murió, Martin no tenía un centavoWhen he died Martin didn't have a dime
Estaba un poco atrasado en sus pagosHe was a little behind in his payments
Y un poco adelantado a su tiempoAnd a little bit ahead of his time
La semana pasada algunos llamados músicosLast week some so-called musicians
Se quedaron despiertos hasta tarde y se pusieron a tocarStayed up real late and burned one down
El licor seguía llegando, así que seguimos tocandoThe liquor kept coming, so we kept strumming
Hasta un minuto antes del amanecerTil a minute or two before dawn
Algunos se quedaron y otros se desvanecieronThere were those who stayed and those who faded
Pero pronto me quedé completamente soloBut soon I was left all alone
Ahora no creo en los fantasmas, pero podría jurarNow I don't believe in ghosts - but I could swear
Que escuché a Carl Martin cantando una canción másI heard Carl Martin singing one more song
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can
Si esperas demasiado, todo se habrá idoIf you wait too long, it'll all be gone
Y te arrepentirás entoncesAnd you'll be sorry then
No importa si eres rico o pobreIt doesn't matter if you're rich or poor
Y es lo mismo para una mujer o un hombreAnd it's the same for a woman or a man
Desde la cuna hasta la tumbaFrom the cradle to the crypt
Es un viaje muy cortoIs a mighty short trip
Así que mejor que lo consigas mientras puedasSo you better get it while you can
Mejor que lo consigas mientras puedasYou better get it while you can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Goodman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: