Traducción generada automáticamente

John Barleycorn
Steve Winwood
John Gerst
John Barleycorn
Er kwamen drie mannen uit het westen, hun fortuin te beproevenThere were three men came out of the west, their fortunes for to try
En deze drie mannen legden een plechtige eed afAnd these three men made a solemn vow
John Gerst moet stervenJohn Barleycorn must die
Ze hebben geploegd, ze hebben gezaaid, ze hebben hem bewerktThey've plowed, they've sown, they've harrowed him in
Stonden kluiten op zijn hoofdThrew clods upon his head
En deze drie mannen legden een plechtige eed afAnd these three men made a solemn vow
John Gerst was doodJohn Barleycorn was dead
Ze hebben hem heel lang laten liggen, tot de regen uit de hemel vielThey've let him lie for a very long time, 'til the rains from heaven did fall
En kleine Heer John stak zijn hoofd op en verbaasde hen allemaalAnd little Sir John sprung up his head and so amazed them all
Ze hebben hem laten staan tot Midzomer, tot hij bleek en zwak leekThey've let him stand 'til Midsummer's Day 'til he looked both pale and wan
En kleine Heer John heeft een lange baard gekregen en is zo een man gewordenAnd little Sir John's grown a long long beard and so become a man
Ze hebben mannen ingehuurd met scherpe zeisen om hem bij de knie te kappenThey've hired men with their scythes so sharp to cut him off at the knee
Ze hebben hem gerold en vastgebonden, hem op de meest barbaarse manier behandeldThey've rolled him and tied him by the way, serving him most barbarously
Ze hebben mannen ingehuurd met scherpe hooivorken die hem tot in zijn hart priktenThey've hired men with their sharp pitchforks who've pricked him to the heart
En de laadman heeft hem nog slechter behandeldAnd the loader he has served him worse than that
Want hij heeft hem aan de kar gebondenFor he's bound him to the cart
Ze hebben hem rond en rond een veld geduwd tot ze bij een vijver kwamenThey've wheeled him around and around a field 'til they came onto a pond
En daar legden ze een plechtige eed af op arme John GerstAnd there they made a solemn oath on poor John Barleycorn
Ze hebben mannen ingehuurd met hun krabbenstokken om hem van huid tot bot te snijdenThey've hired men with their crabtree sticks to cut him skin from bone
En de molenaar heeft hem nog slechter behandeldAnd the miller he has served him worse than that
Want hij heeft hem tussen twee stenen gemalenFor he's ground him between two stones
En kleine Heer John en de notenbruine kom en zijn brandewijn in het glasAnd little Sir John and the nut brown bowl and his brandy in the glass
En kleine Heer John en de notenbruine kom bewezen uiteindelijk de sterkste manAnd little Sir John and the nut brown bowl proved the strongest man at last
De jager kan de vos niet meer jagen, noch zo luid zijn hoorn blazenThe huntsman he can't hunt the fox nor so loudly to blow his horn
En de zwerver kan geen ketel of pot repareren zonder een beetje gerstAnd the tinker he can't mend kettle or pots without a little barleycorn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steve Winwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: