Traducción generada automáticamente

Desert Rose (feat. Cheb Mami)
Sting
Wüstenrose
Desert Rose (feat. Cheb Mami)
hathe mada tawilahathe mada tawila
und ich fühle, ich bin verloren, meine Schönheitwa ana nahos ana wahala ghzalti
und ich fühle, ich bin verloren, meine Schönheitwa ana nahos ana wahala ghzalti
und ich fühle, ich bin verloren, meine Schönheitwa ana nahos ana wahala ghzalti
Ich träume von Regen, eh-le-yeah-leI dream of rain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Gärten im WüstensandI dream of gardens in the desert sand
Ich wache vergeblich auf, eh-le-yeah-leI wake in vain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Liebe, während die Zeit durch meine Hände rinntI dream of love as time runs through my hand
Ich träume von Feuer, eh-le-yeah-leI dream of fire, eh-le-yeah-le
Diese Träume sind an ein Pferd gebunden, das niemals müde wirdThose dreams are tied to a horse that will never tire
Und in den Flammen, eh-le-yeah-leAnd in the flames, eh-le-yeah-le
Spielen ihre Schatten in der Form eines MännerwunschesHer shadows play in the shape of a man's desire
Diese Wüstenrose, eh-le-yeah-leThis desert rose, eh-le-yeah-le
Jeder ihrer Schleier, ein geheimes VersprechenEach of her veils, a secret promise
Diese Wüstenblume, eh-le-yeah-leThis desert flower, eh-le-yeah-le
Kein süßer Duft hat mich je mehr gequält als dieserNo sweet perfume ever tortured me more than this
Und während sie sich dreht, eh-le-yeah-leAnd as she turns, eh-le-yeah-le
So bewegt sie sich, in der Logik all meiner TräumeThis way she moves, in the logic of all my dreams
Dieses Feuer brennt, eh-le-yeah-leThis fire burns, eh-le-yeah-le
Ich erkenne, dass nichts so ist, wie es scheintI realize that nothing's as it seems
Ich träume von Regen, eh-le-yeah-leI dream of rain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Gärten im WüstensandI dream of gardens in the desert sand
Ich wache vergeblich auf, eh-le-yeah-leI wake in vain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Liebe, während die Zeit durch meine Hände rinntI dream of love as time runs through my hand
Ich träume von Regen, eh-le-yeah-leI dream of rain, eh-le-yeah-le
Ich hebe meinen Blick zu den leeren Himmeln darüberI lift my gaze to empty skies above
Ich schließe meine Augen, dieser seltene DuftI close my eyes, this rare perfume
Ist die süße Betäubung ihrer LiebeIs the sweet intoxication of her love
aman aman amanaman aman aman
mein Leben ist in diromry feek antia
nichts außer dirma ghair antia
nichts außer dirma ghair antia
Ich träume von Regen, eh-le-yeah-leI dream of rain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Gärten im WüstensandI dream of gardens in the desert sand
Ich wache vergeblich auf, eh-le-yeah-leI wake in vain, eh-le-yeah-le
Ich träume von Liebe, während die Zeit durch meine Hände rinntI dream of love as time runs through my hand
Süße Wüstenrose, eh-le-yeah-leSweet desert rose, eh-le-yeah-le
Jeder ihrer Schleier, ein geheimes VersprechenEach of her veils, a secret promise
Diese Wüstenblume, eh-le-yeah-leThis desert flower, eh-le-yeah-le
Kein süßer Duft hat mich je mehr gequält als dieserNo sweet perfume ever tortured me more than this
Süße Wüstenrose, eh-le-yeah-leSweet desert rose, eh-le-yeah-le
Diese Erinnerung an Eden verfolgt uns alleThis memory of Eden haunts us all
Diese Wüstenblume, dieser seltene DuftThis desert flower, this rare perfume
Ist die süße Betäubung des FallsIs the sweet intoxication of the fall
ya lili ah ya leelya lili ah ya leel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: