Traducción generada automáticamente
Through Glass
Stone Sour
Vidrio a través
Through Glass
Te estoy mirando a través del cristal
I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Oh Dios, se siente como siempre
Oh, God it feels like forever
Pero nadie te dice
But no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa
That forever feels like home
Sentado solo dentro de tu cabeza
Sitting all alone inside your head
Porque te estoy mirando a través del cristal
'Cause I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Todo lo que sé es que se siente como siempre
All I know is that it feels like forever
Pero nadie te dice que siempre se sienta como en casa
But no one ever tells you that forever feels like home
Sentado solo dentro de tu cabeza
Sitting all alone inside your head
¿Cómo te sientes? Esa es la pregunta
How do you feel? That is the question
Pero olvido que no esperas una respuesta fácil
But I forget you don't expect an easy answer
Cuando algo como un alma se inicializa y se pliega
When something like a soul becomes initialized and folded up
Como muñecas de papel y pequeñas notas, no puedes esperar un poco de esperanza
Like paper dolls and little notes, you can’t expect a bit of hope
Entonces, mientras estás afuera mirando hacia adentro, describiendo lo que ves
So while you’re outside looking in, describing what you see
Recuerda lo que estás mirando soy yo
Remember what you’re staring at is me
Porque te estoy mirando a través del cristal
‘Cause I’m looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don’t know how much time has passed
Todo lo que sé es que parece una eternidad, pero nadie te dice
All I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa, sentado solo dentro de tu cabeza
That forever feels like home, sitting all alone inside your head
¿Cuánto es real? Tanto que cuestionar
How much is real? So much to question
Una epidemia de maniquíes que contamina todo
An epidemic of the mannequins, contaminating everything
Pensamos que vino del corazón, pero nunca lo hicimos bien desde el principio
We thought came from the heart, but never did right from the start
Solo escucha los ruidos, nulos y sin efecto en lugar de voces
Just listen to the noises, null and void instead of voices
Antes de que te digas a ti mismo, es solo una escena diferente
Before you tell yourself, it's just a different scene
Recuerda que es diferente de lo que has visto
Remember it's just different from what you've seen
Te estoy mirando a través del cristal
I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Y todo lo que sé es que parece una eternidad, pero nadie te dice
And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa, sentado solo dentro de tu cabeza
That forever feels like home, sitting all alone inside your head
Porque te estoy mirando a través del cristal
'Cause I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Y todo lo que sé es que parece una eternidad, pero nadie te dice
And all I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa, sentado solo dentro de tu cabeza
That forever feels like home, sitting all alone inside your head
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Ese brillo para ti
That shine for you
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Que te mienta, si-ah
That lie to you, yeah-ah
Te estoy mirando a través del cristal
I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Oh, Dios, se siente como una eternidad, pero nadie te dice
Oh, God, it feels like forever, but no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa, sentado solo dentro de tu cabeza
That forever feels like home, sitting all alone inside your head
Porque te estoy mirando a través del cristal
'Cause I'm looking at you through the glass
No se cuanto tiempo ha pasado
Don't know how much time has passed
Todo lo que sé es que parece una eternidad, pero nadie te dice
All I know is that it feels like forever, but no one ever tells you
Que siempre se siente como en casa, sentado solo dentro de tu cabeza
That forever feels like home, sitting all alone inside your head
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Ese brillo para ti, sí, ah
That shine for you, yeah-ah
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Que te mienta, si-ah
That lie to you, yeah-ah
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Ese brillo para ti, sí, ah
That shine for you, yeah-ah
Y son las estrellas
And it's the stars
Las estrellas
The stars
Eso te miente, si-ah, si
That lie to you, yeah-ah, yeah
Oh, y las estrellas
Oh, and the stars
Oh, y las estrellas mienten
Oh, and the stars, they lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: