Traducción generada automáticamente
Fabuless
Stone Sour
Fabuless
Fabuless
No puedo recordar la última vez que estuve atrapado entre las paredes
I can’t recall the last time I was caught between the walls
Esas navajas en las fundas de las almohadas parecen cortarlas todas, pero
Those razors in the pillowcases seem to cut em all, but
Viejos enemigos, cosas muertas, pasan factura
Old foes, dead things, take a toll
Recuerda, es solo un juego
Remember, it’s just a game
Ha pasado mucho tiempo desde que me balanceé y rodé
Been a long time since I rock and rolled
Es solo rock and roll pero me gusta, me gusta
It’s only rock and roll but I like, it like it
No hables (camines), no te sientas (real)
Don’t talk (walk), don’t feel (real)
No te quedes (digamos), lo necesitarás de todos modos
Don’t stay (say), you’ll need it anyway
Oh, es mi maldita culpa, supongo que es bueno ser el enemigo
Oh it’s my own damn fault, I guess it’s good to be the enemy
Eso no significa que no sea tan malo, malo, malo
That don’t mean it ain’t so bad, bad, bad
Porque todo es cuesta abajo desde aquí, todo cuesta abajo desde aquí
Because it’s all downhill from here-it’s all downhill from here
Hijo de puta, todo es cuesta abajo desde aquí
Motherfucker, it’s all down hill from here
Todo es cuesta abajo, no puedes llegar a casa desde aquí
It’s all downhill, you can’t get home from here
Tu bestia es solo una carga que nunca mantienes en línea
Your beast is just a burden that you never keep in line
Este fabuloso es realmente menos, hmm, los consigue cada vez
This Fabulous is really less, hmm, gets em every time
Pones los ojos en blanco por dinero
You roll your eyes for money
No actúes como si estuvieras impresionado
Don’t act like you’re impressed
Abriste las piernas para ver la televisión
You spread your legs for TV time
Bebé, ¿quién te folla mejor?
Baby, who fucks you best?
Ha pasado mucho tiempo desde que me balanceé y rodé
Been a long time since I rock and rolled
Es solo rock and roll pero me gusta, me gusta
It’s only rock and roll but I like, it like it
No hables (camines), no te sientas (real)
Don’t talk (walk), don’t feel (real)
No te quedes (digamos), lo necesitarás de todos modos
Don’t stay (say), you’ll need it anyway
Oh, es mi maldita culpa, supongo que es bueno ser el enemigo
Oh it’s my own damn fault, I guess it’s good to be the enemy
Eso no significa que no sea tan malo, malo, malo
That don’t mean it ain’t so bad, bad, bad
Porque todo es cuesta abajo desde aquí, es todo cuesta abajo desde aquí hijo de puta, es todo cuesta abajo desde aquí
Because it’s all downhill from here, it’s all downhill from here motherfucker, it’s all down hill from here
Todo es cuesta abajo, no puedes llegar a casa desde aquí
It’s all downhill, you can’t get home from here
Oh, es mi maldita culpa, supongo que es bueno ser el enemigo
Oh it’s my own damn fault, I guess it’s good to be the enemy
Eso no significa que no sea tan malo, malo, malo
That don’t mean it ain’t so bad, bad, bad
Tal vez cuando te caigas
Maybe when you fall
Haces las paces con tu gravedad
You make peace with your gravity
Todos sabemos que te vuelve loco, loco, loco
We all know it drives you mad, mad, mad
Porque todo es cuesta abajo desde aquí, es todo cuesta abajo desde aquí hijo de puta, todo es cuesta abajo desde aquí
Because it’s all downhill from here, it’s all downhill from here motherfucker, it’s all downhill from here
Todo es cuesta abajo desde aquí, hijo de puta
It’s all downhill from here, motherfucker
No puedes volver a casa desde aquí, no puedes volver a casa desde aquí
You can’t get home from here, you can’t get home from here
Hijo de puta, no puedes volver a casa desde aquí
Motherfucker,you can’t get home from here
No puedes volver a casa desde aqui
You can’t get home from here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: