Transliteración y traducción generadas automáticamente

愛をくれたのに、なぜ (aiwokuretanoninaze)
Stray Kids
Pourquoi m'avoir donné de l'amour ?
愛をくれたのに、なぜ (aiwokuretanoninaze)
Pourquoi m'avoir donné de l'amour ?
愛をくれたのになぜ
ai wo kureta no ni naze
En faisant comme si je ne savais pas
知らないふりで
shiranai furi de
On s'aimait pourtant, pourquoi
愛し合ったのになぜ
aishi atta no ni naze
Je suis tout seul, c'est fou
僕一人なんだろう
boku hitori nandarou
Mes souvenirs ont sûrement été effacés
もう消されたろう 僕の思い出も
mou kesareta rō boku no omoide mo
Pour toi, ce ne sont que des souvenirs sans importance
君にとっては どうでもいい記憶
kimi ni totte wa dō demo ii kioku
Avec cette attitude glaciale, la solitude s'intensifie
冷めきった態度に寂しさ募る
samekitta taido ni sabishisa tsunoru
J'aurais dû m'en rendre compte à ce moment-là, j'étais vraiment lent
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
sono toki kidzukya yokatta hidoku nibui
C'est entièrement ma faute, c'est tout de ma faute
It's all my bad, it's all my act
It's all my bad, it's all my act
Tout le monde ressent cette douleur
誰もが会うpainの中
dare mo ga au pain no naka
Je ne savais pas que c'était mon tour
それが僕の番と知らなかった
sore ga boku no ban to shiranakatta
Les souvenirs débordent, ne s'arrêtent pas
溢れる memories が止まらない
afureru memories ga tomaranai
Tu m'as donné de l'amour, pourtant
僕に愛をくれたのに
boku ni ai wo kureta no ni
Tu n'es plus là, c'était juste toi
君はもういない 君だけなのに
kimi wa mou inai kimi dake na no ni
Tout seul, sans rien savoir
何も知らずにいた一人
nani mo shirazuni ita hitori
L'amour fait mal, pourquoi ai-je aimé ?
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
Le regard qui me fixe
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
Le temps qui change
変わりゆく時
kawariyuku toki
J'aurais dû m'en rendre compte
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
L'amour fait mal, pourquoi m'as-tu donné de l'amour ?
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no
Je t'aimais, mais j'étais tout seul
愛したのに 僕一人だった
aishita no ni boku hitori datta
Je ne peux pas me détacher de cette illusion, c'est encore débile
幻も離せず またバカみたいだ
maboroshi mo hanasezu mata baka mitai da
Au moment où je t'ai pris dans mes bras
君を抱きしめた瞬間
kimi wo dakishimeta shunkan
Tu m'aimais aussi
君も愛してた
kimi mo aishiteta
Ce n'était pas la réponse que j'attendais (pas du tout)
思っていた答えじゃない (じゃない)
omotte ita kotae ja nai (ja nai)
Je pensais enfin connaître l'amour
Thought that I finally knew love
Thought that I finally knew love
Trois ans de différence, maintenant les souvenirs se brisent
三年も違かった 思い出が今壊れてく
sannen mo chigakatta omoide ga ima kowareteku
Tu m'as donné de l'amour, pourtant
僕に愛をくれたのに
boku ni ai wo kureta no ni
Tu n'es plus là, c'était juste toi
君はもういない 君だけなのに
kimi wa mou inai kimi dake na no ni
Tout seul, sans rien savoir
何も知らずにいた一人
nani mo shirazuni ita hitori
L'amour fait mal, pourquoi ai-je aimé ?
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
Le regard qui me fixe
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
Le temps qui change
変わりゆく時
kawariyuku toki
J'aurais dû m'en rendre compte
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
L'amour fait mal, pourquoi m'as-tu donné de l'amour ?
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no
Je te déteste mais j'ai envie de te voir
Hate you but 会いたい
Hate you but aitai
Je ressens de la nostalgie, les cicatrices sont toujours là
恋しくて 傷跡もそのまま
koishikute kizuato mo sono mama
Tu me laisses, toi qui es si droite
僕を残し まっすぐな君
boku wo nokoshi massugu na kimi
Tu m'as donné de l'amour, pourtant (m'avoir donné)
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
boku ni ai wo kureta no ni (kureta no ni)
Tu n'es plus là, c'était juste toi (juste toi)
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
kimi wa mou inai kimi dake na no ni (dake na no ni)
Tout seul, sans rien savoir (hey)
何も知らずにいた一人 (hey)
nani mo shirazuni ita hitori (hey)
L'amour fait mal, pourquoi ai-je aimé ?
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
Le regard qui me fixe
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
Le temps qui change (le temps qui change)
変わりゆく時 (変わりゆく時)
kawariyuku toki (kawariyuku toki)
J'aurais dû m'en rendre compte
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
L'amour fait mal, pourquoi m'as-tu donné de l'amour ?
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: