
Back Door (Japanese Version)
Stray Kids
Puerta Trasera (Versión Japonesa)
Back Door (Japanese Version)
(Oye, ¿quieres entrar?)
(Hey, you wanna come in?)
hey, you wanna come in?
Ordena y entra
片付けし go in
katazuke shi go in
Ahora, quita el mal gusto umm
いざ、口直しに, umm
iza, kuchi naoshi ni umm
Comienza la verdadera fiesta
始まる真の party
hajimaru shin no party
Si no te gusta, déjalo pasar, sí
いやなら pass it, yeah
iya nara pass it, yeah
Aquí, aquí vamos ahora, incluso si no llegas
Here we, here we go now のれなくても
here we, here we go now norenakute mo
No te preocupes por eso, no importa quién seas
気にせずほら、どんな奴でも
ki ni sezu hora, donna yatsu demo
Vamos, abre los ojos y pasa la noche
さあ目を開けて夜通し
saa me wo akete yodooshi
Libérate, haz lo que quieras ahora
解き放て 今好きなように
tokihanate ima suki na you ni
Extiendo mi mano y enfrento todos mis deseos
手を伸ばし臨む 僕の願い全て
te wo nobashi nozomu boku no negai subete
Con la música desbordando más allá de la puerta
ドアの向こう溢れる音楽で
doa no mukou afureru ongaku de
Grito hasta que mi voz se queda ronca
この声が枯れるほど scream 迷う
kono koe ga kareru hodo scream mayou
No hay tiempo para dudar
暇はないから
hima ha nai kara
¡Ey!
Hey!
hey
¡Entra ahora!
Come inside now!
come inside now
¡Ey!
Hey!
hey
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si quieres venir y estar con nosotros
If you wanna come and be wit us
if you wanna come and be wit us
Ey, los ajustes han terminado
Ey 合わせるのはもう 終了
ey awaseru no ha mou shuuryou
Lo difícil está a punto de empezar
難しいこと, ready to go
muzukashii koto ready to go
El Sol brillará y tú también serás libre
晴れて自由になる この身も
harete jiyuu ni naru kono mi mo
Lo haré más fácil, así que ven por la puerta trasera
楽にさせるから来な来な back door
raku ni saseru kara ki na ki na back door
Está bien, no te preocupes por eso
大丈夫さ 気にしてなくたって
daijoubu sa ki ni shite naku tatte
El sonido que se escucha ahora es una fanfarria
今、聞こえてる音はファンファーレ
ima, kikoeteru oto ha fanfaare
Juega toda la noche, necesitas más cafeína
一晩中遊べ 必要な more caffeine
hitobanjuu asobe hitsuyou na more caffeine
Si es una contraseña, se confirma que es ábrete sésamo
合言葉なら「開けゴマ」に確定
aikotoba nara “hirakegoma” ni kakutei
En el momento en que todo cambia
全てが見違うほど変わる瞬間
subete ga michigau hodo kawaru shunkan
Una fantasía se desarrolla ante mis ojos
目の前で広がる fantasy
me no mae de hirogaru fantasy
Grito hasta que mi voz se queda ronca
この声が枯れるほど scream 迷う
kono koe ga kareru hodo scream mayou
No hay tiempo para dudar
暇はないから
hima ha nai kara
¡Ey!
Hey!
hey
¡Entra ahora!
Come inside now!
come inside now
¡Ey!
Hey!
hey
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si quieres venir y estar con nosotros
If you wanna come and be wit us
if you wanna come and be wit us
(Toc Toc!)
(Knock knock!)
knock knock
Luces apagadas
Lights out
lights out
Sí, el momento en que el tiempo pasa y se vuelve aún más deslumbrante
Yeah 時が過ぎて さらに眩しくなる瞬間
yeah toki ga sugite sara ni mabushiku naru shunkan
Sí, lo haremos ahora mismo, hazlo ahora mismo, nena
Yeah, we gon' do it right now, do it right now, baby
yeah we gon’ do it right now, do it right now baby
Así que ahora abre los ojos
そう 今目を開けろ
sou ima me wo akero
Ahora quémalo en tus ojos
Now 目に焼き付けろ
now me ni yakitsukero
Hazlo sonar rum-pum-pum-pum
鳴らしな, rum-pum-pum-pum
narashi na rum pum pum pum
Hazles decir wow wow wow, sí
Make 'em say wow-wow-wow, yeah
make ’em say wow wow wow yeah
Vengan todos ahora ahora ahora, ey
みんな来い now-now-now, ey
minna koi now now now ey
Canta así, la, la, la, hey
Sing it like la-la-la, hey
sing it like la la la hey
(¡3, 2, 1!)
(3, 2, 1!)
3 2 1
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si no nos sigues no podrás pasar por la puerta trasera
If you ain't wit us 通れない back door
if you ain’t wit us toorenai back door
Si quieres venir y estar con nosotros
If you wanna come and be wit us
if you wanna come and be wit us
(Toc Toc!)
(Knock knock!)
knock knock
Suena esa campana, vuélvete loco ahora
Ring dat そのベル go wild now
ring dat sono beru go, wild now
Hoy también hacemos lo nuestro
今日も we do our thang
kyou mo we do our thang
Suena esa campana, vuélvete loco ahora
Ring dat そのベル go wild now
ring dat sono beru go, wild now
Haz ruido toda la noche
All night 騒げ
all night sawage
Suena esa campana, vuélvete loco ahora
Ring dat そのベル go wild now
ring dat sono beru go, wild now
Suena esa campana, vuélvete loco ahora
今日も We do our thang
kyou mo we do our thang
Suena esa campana, vuélvete loco ahora
Ring dat そのベル go wild now
ring dat sono beru go, wild now
(Oye, ¿quieres entrar?)
(Hey, you wanna come in?)
hey, you wanna come in?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: