Transliteración y traducción generadas automáticamente

Butterflies
Stray Kids
Vlinders
Butterflies
Elke keer als ik je zie
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni
Komt er geen woord uit me
ことばすらでてこないさ
kotoba sura detekonai sa
Het voelt alsof ik een masker draag
ますくじょうえいしてるみたい
masuku jouei shiteru mitai
Ik moet mijn gevoelens overbrengen, dat moet wel
きもちをつたえなきゃだめなのに
kimochi wo tsutaenakya dame na noni
Wat te doen? Wat te doen?
What to do? What to do?
What to do? What to do?
Oh, mijn lichaam trilt, alleen mijn hart schudt
Oh, からだかたずかるこころだけシェイク
Oh, karada katazukaru kokoro dake sheiku
Elke keer als ik je zie
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni
Hart klopt zo hard
Heart is beating so loud
Heart is beating so loud
Ik voel de spanning
ときめいてるさ
tokimeiteru sa
Gewoon zoals ik ben, ga
ありのまま go
ari no mama go
Baby, je laat me vlinders voelen, vlinders
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Want jij bent mijn enige vlinder, vlinder
'Cause you're my only butterfly, butterfly
'Cause you're my only butterfly, butterfly
Voor jou alleen bloeien de bloemen (bloeiende bloemen)
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)
kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)
Baby, je laat me vlinders voelen, vlinders
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Ik laat me graag omver blazen door jouw vleugels
きみのはねにたおらされていい
kimi no hane ni taorasa rete ii
Altijd op dezelfde plek kijk ik (ik kijk)
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)
itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)
Oké
Okay
Okay
Woorden alleen zijn niet genoeg
ことばだけじゃたりない
kotoba dake ja tarinai
Voor mijn neus, mijn diamant
めのまえの my ダイヤ
me no mae no my daiya
Zo fel dat ik verliefd op je word
まぶしくてほれてしまうよ
mabushikute horete shimau yo
Een meesterwerk
ひとつのけっさく
hitotsu no kessaku
Met een schitterend teken dat overal in de stad straalt
ぴかぴか sign あふれてるまちじゅうで
pikapika sign afureteru machijuu de
Mijn fladdering, met een blik die afgeleid is
しせんむしした my はばたき
shisen mushi shita my habataki
Kan ik het overbrengen? Ik twijfel alleen maar
つたえられるかなやむことばっか
tsutaeraru kana yamuru koto bakka
Laten we uit deze cocon komen
たびにでよう from this cocoon
tabi ni deyou from this cocoon
Elke keer als ik je zie
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni
Hart klopt zo hard
Heart is beating so loud
Heart is beating so loud
Ik voel de spanning
ときめいてるさ
tokimeiteru sa
Gewoon zoals ik ben, ga
ありのまま go
ari no mama go
Baby, je laat me vlinders voelen, vlinders
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Want jij bent mijn enige vlinder, vlinder
'Cause you're my only butterfly, butterfly
'Cause you're my only butterfly, butterfly
Voor jou alleen bloeien de bloemen (bloeiende bloemen)
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)
kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)
Baby, je laat me voelen
Baby, you got me feelin'
Baby, you got me feelin'
Vlinders, ja, je laat me elke keer schudden
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Vlinder, ja, ik wil dat je aan mijn zijde bent
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Dansend vlieg ik
おどりながら fly
odori nagara fly
Stop alsjeblieft nooit, je laat me leven voelen
Don't you ever stop, you make me feel alive
Don't you ever stop, you make me feel alive
Met een omweg val ik
とおまわりして I'm falling
toomawari shite I'm falling
Ik zie alleen maar jou in dit uitzicht
きみしかみえないこうけい
kimi shika mienai koukei
Als ik er klaar voor ben
じゅんびできたら
junbi dekitar
Dan ben ik samen met jou, alles is goed
きみといっしょに alright
kimi to issho ni alright
Dag en nacht, het maakt niet uit
ひるもよるも don't care
hiru mo yoru mo don't care
Zelfs als de woorden vastlopen, laten we het gewoon voelen
ことばかんじゃってもかみしめていこう
kotoba kanjatte mo kamishimete ikou
Ik geef alles nu
すべていまぶつけるんだ
subete ima butsukerun da
Neem je hand vast, één, twee, drie, laten we gaan
きみのてにぎって、 one, two, three, let's go
kimi no te ni gitte, one, two, three, let's go
Vlinders, ja, je laat me elke keer schudden
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Vlinder, ja, ik wil dat je aan mijn zijde bent
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Dansend (hey)
おどりながら (hey)
odori nagara (hey)
Stop alsjeblieft nooit (aw)
Don't you ever stop (aw)
Don't you ever stop (aw)
Baby, je laat me vlinders voelen, vlinders
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Ik laat me graag omver blazen door jouw vleugels
きみのはねにたおらされていい
kimi no hane ni taorasa rete ii
Altijd op dezelfde plek kijk ik (ik kijk)
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)
itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: