Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hollow
Stray Kids
Hohl
Hollow
Ich bin ohne Blick nach vorn gelaufen
目もくれず前見て走ってきた
me mo kurezu mae mite hashitte kita
So als wäre ich hierher gezogen, einfach
引き寄せられたようにここまで、ただ
hiki yoserareta you ni koko made, tada
Auf meiner Bucket List sind viele Häkchen
僕のbucket listにはたくさんのチェックが
boku no bucket list ni wa takusan no chekku ga
Doch irgendwie bin ich unzufrieden
なぜか満足できない僕は
naze ka manzoku dekinai boku wa
Jemand, erfülle meine Wünsche, heile meinen Durst
誰か、想い満たして渇き癒して
dare ka, omoi mitashite kawaki iyashite
Ich versuche, ohne Antwort zu wiederholen
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
Keine Worte reichen aus, bitte, ich flehe dich an, hör auf
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
Ich kann nicht mehr
I can't take it no more
I can't take it no more
Selbst wenn ich alles umarme und laufe, warum fühle ich mich hohl (hohl)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Egal wo ich bin, fühle ich mich einsam, ich bin allein (nie allein)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Brauche ich Liebe, um nicht allein zu sein?
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Selbst wenn ich es gewaltsam fülle, bin ich so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hohl, hohl, hohl, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hohl, hohl, hohl, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hohl, hohl, hohl, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Selbst wenn ich es gewaltsam fülle, bin ich so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
In letzter Zeit fühle ich mich schärfer als flach
最近の気分は sharpより flat
saikin no kibun wa # yori
Die Karriere, die ich aufgebaut habe, ist ein Stapel
こだわり築いた careerの stack
kodawari kizuita kyaria no stack
Hall of Fame, noch weit entfernt
Hall of fame, まだ先 遠くて
Hall of fame mada saki tookute
Der strahlende Stern, dahinter alles in Schwarz
Shinin' star, その裏は all in black
Shinin' star sono ura wa all in black
Die Augen richten sich mehr auf Minus als Plus
Plusよりminusに向く目が
yori- ni muku me ga
Wiederhole ich es umsonst?
無駄繰り返していないか
muda kurikaeshite inai ka
Es fühlt sich an, als wäre alles
気が抜けたようで全てが
ki ga nuketa you de subete ga
Schmerzhaft
辛くて
tsurakute
Jemand, erfülle meine Wünsche, heile meinen Durst
誰か想い満たして渇き癒して
dare ka omoi mitashite kawaki iyashite
Ich versuche, ohne Antwort zu wiederholen
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
Keine Worte reichen aus, bitte, ich flehe dich an, hör auf
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
Ich kann nicht mehr
I can't take it no more
I can't take it no more
Selbst wenn ich alles umarme und laufe, warum fühle ich mich hohl (hohl)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Egal wo ich bin, fühle ich mich einsam, ich bin allein (nie allein)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Brauche ich Liebe, um nicht allein zu sein?
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Selbst wenn ich es gewaltsam fülle, bin ich so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Der Mond in den Wolken (ah-you-ah)
雲の中のMoon (ah-you-ah)
kumo no naka no Moon (ah-you-ah)
Eine Nacht ohne Licht
光りない夜
hikari nai yoru
Ein Herz ohne Namen, ah, ah
名前もない心 ah, ah
namae mo nai kokoro ah, ah
Umherirrend im Himmel (umherirren)
空を彷徨う (まよう)
sora wo samayou (mayou)
Selbst wenn ich alles umarme und laufe, warum fühle ich mich hohl (hohl)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Egal wo ich bin, fühle ich mich einsam, ich bin allein (nie allein)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Brauche ich Liebe, um nicht allein zu sein?
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Selbst wenn ich es gewaltsam fülle, bin ich so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hohl, hohl, hohl, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hohl, hohl, hohl, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hohl, hohl, hohl, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Selbst wenn ich es gewaltsam fülle, bin ich so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: