Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46.706

Lonely St.

Stray Kids

Letra

Significado

Rue Solitaire

Lonely St.

Je marche et je tombe, je tombe
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down

La rue est déserte
The street is desolated
The street is desolated

Je fais encore blackout, dès que je peux je suis dans la lune
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out

La rue est isolée
The street is isolated
The street is isolated

Toujours égaré
Still astray
Still astray

Égaré
Astray
Astray

Égaré
Astray
Astray

Fous tout ça, je vais suivre mon chemin
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

Ferme les yeux un instant et regarde la nuit
잠깐 눈을 감아서 보는 밤
jamkkan nuneul gamaseo boneun bam

De toute façon, je ne vois rien
어차피 아무것도 안 보인다
eochapi amugeotdo an boinda

Qu'est-ce que j'attendais ?
뭘 기대한 걸까?
mwol gidaehan geolkka?

Même en ouvrant les yeux, c'est pareil
눈을 떠도 똑같아
nuneul tteodo ttokgata

Ici, sur cette route déserte, pas une lumière
빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
bit hana deulji anneun yeogin oettan-gil

Le lampadaire est en panne depuis longtemps
가로등은 오래전에 고장 났지
garodeung-eun oraejeone gojang natji

Les semelles de mes chaussures usées
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
da heoreobeorin sinbal mitchang-i namgin

Laissent des traces qui s'effacent vite
발자취는 얼마 안 가 지워져
baljachwineun eolma an ga jiwojyeo

Je me sens prêt à m'effondrer
지쳐 쓰러질 것 같은데
jichyeo sseureojil geot gateunde

Je crois que je ne peux plus avancer
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde

On m'a pris beaucoup de choses, mais, hey
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey

C'est ici que je marche sur mon dernier chemin
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way

Ne viens pas me réconforter maintenant
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma

Je suis encore sur ma route
I'm still on my way
I'm still on my way

Je marche et je tombe, je tombe
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down

La rue est déserte
The street is desolated
The street is desolated

Je fais encore blackout, dès que je peux je suis dans la lune
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out

La rue est isolée
The street is isolated
The street is isolated

Toujours égaré
Still astray
Still astray

Égaré
Astray
Astray

Égaré
Astray
Astray

Fous tout ça, je vais suivre mon chemin
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

Chaque jour et chaque nuit, je marche
Every day and night I'm walking
Every day and night I'm walking

Les nuits solitaires sont plus sombres
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
honja geonneun bameun deo eodupji

C'est solitaire mais je suis le roi des solitaires
고독하지만 the lone king
godokajiman the lone king

Je sors mon épée, je trace mon chemin, c'est vrai
칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
kal ppoba nae gireun naega geuryeo true

Vers le coucher de soleil, mais je suis triste
노을을 향해, but I'm blue
noeureul hyanghae, but I'm blue

Je ne vois rien même avec la lune
안 보여 even with the moon
an boyeo even with the moon

Je suis toujours égaré, je suis toujours égaré
I'm still astray, I'm still astray
I'm still astray, I'm still astray

Je sens que je vais tomber encore
다시 넘어질 것 같은데
dasi neomeojil geot gateunde

Je crois que je ne peux plus avancer
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde

On m'a pris beaucoup de choses, mais, hey
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey

C'est ici que je marche sur mon dernier chemin
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way

Ne viens pas me réconforter maintenant
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma

Je suis encore sur ma route
I'm still on my way
I'm still on my way

Je marche et je tombe, je tombe
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down

La rue est déserte
The street is desolated
The street is desolated

Je fais encore blackout, dès que je peux je suis dans la lune
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out

La rue est isolée
The street is isolated
The street is isolated

Toujours égaré
Still astray
Still astray

Égaré
Astray
Astray

Égaré
Astray
Astray

Fous tout ça, je vais suivre mon chemin
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

Escrita por: Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección