Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scars
Stray Kids
Cicatrices
Scars
Je ne pleurerai jamais car je sais que rien ne changera jamais
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
Dans un endroit oublié, je me tiens debout
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
Je suis sur le point de tomber encore et encore
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
Mais seul j'étends ma main et seul je me relève
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
Des baskets usées, des T-shirts écoulés
履き潰したスニーカー売り切ったTシャツ
Haki tsubushi ta SNIKAA urikitta TSHATSU
Pas le temps de panser mes blessures
痛んだ傷癒す暇すらない
Itonda kizu iyasu hima sura nai
Devant le pop-filter, le corbeau, cette voix
ポップガードの前烏この声
POPPU GAADO no mae karasu kono koe
Ces cicatrices, toutes comme un tatouage
この傷跡全部まるでtattoo
Kono kizuato zenbu marude tattoo
Je me dévoile complètement
晒け出して全てを
Sarake dashite subete wo
Tout montrer, c'est tout ce qui compte
見せるそれが全てと
Miseru sore ga subete to
Même les jours où j'ai envie de tout balancer
投げ出したくなる日も
Nagedashitaku naru hi mo
Sans fuir, quoi qu'il arrive
避けず何あっても
Sakezu nani atte mo
Pas de souci, lâche prise, même si je tombe, encore et encore
構わずlet go倒れても、倒れても
Kamawazu let go taorete mo, taorete mo
Jusqu'à l'aube
夜明けまで
Yoake made
J'allume les lumières
I turn on the lights
I turn on the lights
Ouais, je ne m'arrête pas
そう、止まらない
Sou, tomaranai
Il y a encore de la lumière devant
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
En avant vers l'avenir
未来へ向かう
Mirai e mukau
Je ne renoncerai jamais
I will never give up
I will never give up
Je vais bien
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
Je continue d'avancer
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
Se blesser (oh, oh, oh, oh, oh)
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
Cette âme ne changera pas
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Même si je suis sur le point de craquer
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
J'irai de toutes mes forces (oh, oh, oh, oh, oh)
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
Même avec ce destin, je vais bien
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu
Je ne pleurerai jamais car je sais que rien ne changera jamais
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
Dans un endroit oublié, je me tiens debout
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
Je suis sur le point de tomber encore et encore
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
Mais seul j'étends ma main et seul je me relève
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
Cris dans mon cœur qui semble pouvoir craquer
くじけそうな心を
Kujike sou na kokoro wo
Jusqu'à l'intérieur, je crie, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
胸に叫ぶほど、ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Mune ni sakebu hodo, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Il y a quelqu'un qui me voit, n'est-ce pas ?
誰か見てくれているだろう
Dareka mite kurete iru darou
Cette douleur sera apaisée, ouais, eh
この痛み癒してくれるだろう、yeah, eh
Kono itami iyashite kureru darou, yeah, eh
Jusqu'à l'aube
夜明けまで
Yoake made
J'allume les lumières
I turn on the lights
I turn on the lights
Ouais, je ne m'arrête pas
そう、止まらない
Sou, tomaranai
Il y a encore de la lumière devant
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
En avant vers l'avenir
未来へ向かう
Mirai e mukau
Je ne renoncerai jamais
I will never give up
I will never give up
Je vais bien
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
Je continue d'avancer
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
Se blesser (oh, oh, oh, oh, oh)
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
Cette âme ne changera pas
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Avançant, même si je devais encore pleurer
進む先また涙流しても
Susumu saki mata namida nagashite mo
Je serre fort ma main, je vais vers demain
強く手を握り向かう明日へと
Tsuyoku te wo nigiri mukau asu e to
Retrouver ce sourire que j'avais oublié
忘れてた笑顔また取り戻して
Wasurete ta egao mata torimodoshite
Tête haute, je marche, tellement éblouissant
上向いてwalk眩しいほど
Ue muite walk mabushii hodo
Mes cicatrices, je vais tout montrer
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all
Cette âme ne changera pas
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Même si je suis sur le point de craquer
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
J'irai de toutes mes forces (oh, oh, oh, oh, oh)
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
Même avec ce destin, je vais bien
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: