Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 45.934

Top (Japanese Version)

Stray Kids

Letra

Significado

Top (Version Japonaise)

Top (Japanese Version)

Peux-tu me dire ?
Can you tell me?
Can you tell me?

Jusqu'où on peut aller
どこまで俺たちが行けるかって
Doko made oretachi ga ikeru ka tte

Dans un rêve que personne ne connaît
誰もが知らない夢で目指して
Daremo ga shiranai yume de mezashite

La réponse, je vais la prouver de mes propres yeux, en grimpant, corps entier
答えならこの目で証明昇りつめ全身
Kotae nara kono me de shōmei noboritsume zenshin

Je me lance à nouveau avec éclat, défiant les limites
派手にまた挑戦して超える通達
Hade ni mata chōsen shite koeru tsūtatsu

Ouais, je vais tout surmonter
Yeah 乗り越えていくだけ
Yeah norikoete iku dake

On se tient la main, même l'impossible
互いに手取り返る不可能さえ
Tagai ni tedori kaeru fukanō sae

Peu importe ce qui arrive, je ne m'arrêterai pas, oh
たとえどうなっても止まらない oh
Tatoe dō natte mo tomaranai oh

Prêt à me battre
Ready for fight
Ready for fight

Je serai le dernier debout dans ce monde
I'll be the last one that's standing world
I'll be the last one that's standing world

Vers les cieux, loin à l'horizon
天高く遥か彼方へ
Ten takaku haruka kanata e

Je lève les yeux vers ces escaliers qui s'élèvent, ce sentiment
そびえ立つ階段を見上げたこの想いを
Sobietatsu kaidan o miageta kono omoi o

Un destin inévitable
避けられない destiny
Sakerarenai destiny

Je parie tout jusqu'à ma dernière heure
この身果てるまで全てをかけて
Kono mi hateru made subete o kakete

Ne te laisse jamais partir, ne te laisse jamais partir
Never let you go never let you go
Never let you go never let you go

Jusqu'à ce qu'une lumière encore plus brillante éclaire mon chemin, j'avance
更なる光が照らすまで I go
Saranaru hikari ga terasu made I go

Pas de retour en arrière, en avant !
No turning back go up!
No turning back go up!

Sans regarder en arrière
振り返らず
Furikaerazu

Regarde le ciel, tiens bon ! En avant !
Look up in the sky keep up! go up!
Look up in the sky keep up! go up!

Ne te laisse jamais partir, ne te laisse jamais partir
Never let you go never let you go
Never let you go never let you go

Jusqu'à ce qu'une lumière encore plus brillante éclaire mon chemin, j'avance
更なる光が照らすまで I go
Saranaru hikari ga terasu made I go

Je me fous de tout, peu importe
もう構わない何だって
Mō kamawanai nandatte

Je m'en fiche, même de l'angoisse
I don’t even care 不安なんて
I don't even care fuan nante

Peu importe ce qui se met en travers, ça n'a pas d'importance, j'avance encore, pour mes rêves, je continue d'aspirer
たとえ何が邪魔しようと関係はなく進めまた夢のために上へ、目指し続ける
Tatoe nani ga jama shiyō to kankei wa naku susume mata yume no tame ni ue e, mezashi tsudzukeru

Avec le temps, je commence à comprendre, ce n'est pas si difficile
時が経つに連れ分かり出す it's not so hard
Toki ga tatsu ni tsure wakari dasu it's not so hard

Peu importe ce qui se passe, même si quelque chose me fait tomber
またどんなこと起きたとえ何かが hit me down
Mata donna koto okita to e nani ka ga hit me down

Ça ira
それでもいい
Soredemo ii

Je sais que je peux gagner
I know that I can win
I know that I can win

Vers les cieux, loin à l'horizon
天高く遥か彼方へ
Ten takaku haruka kanata e

Je lève les yeux vers ces escaliers qui s'élèvent, ce sentiment
そびえ立つ階段を見上げたこの想いを
Sobietatsu kaidan o miageta kono omoi o

Un destin inévitable
避けられない destiny
Sakerarenai destiny

Je parie tout jusqu'à ma dernière heure
この身果てるまで全てをかけて
Kono mi hateru made subete o kakete

Ne te laisse jamais partir, ne te laisse jamais partir
Never let you go never let you go
Never let you go never let you go

Jusqu'à ce qu'une lumière encore plus brillante éclaire mon chemin, j'avance
更なる光が照らすまで I go
Saranaru hikari ga terasu made I go

Pas de retour en arrière, en avant !
No turning back go up!
No turning back go up!

Sans regarder en arrière
振り返らず
Furikaerazu

Regarde le ciel, tiens bon ! En avant !
Look up in the sky keep up! go up!
Look up in the sky keep up! go up!

Ne te laisse jamais partir, ne te laisse jamais partir
Never let you go never let you go
Never let you go never let you go

Jusqu'à ce qu'une lumière encore plus brillante éclaire mon chemin, j'avance
更なる光が照らすまで I go
Saranaru hikari ga terasu made I go

Même si je tombe, je me relève
転んでも立ち上がり
Koronde mo tachiagari

Peu importe les difficultés, je vais résoudre et obtenir ce dont j'ai besoin
どんな困難も I’ll solve and get what I need
Donna konnan mo I'll solve and get what I need

Dans cette lutte où l'avenir est incertain
先見えない闘う中
Sakemi enai tatakau naka

Avec la clé que je tiens, j'ouvre la porte, encore plus
握りしめた鍵で扉開けるさらに
Nigirishimeta kagi de tobira akeru sara ni

Les murs se dressent, l'esprit s'affine
立ちならぶ壁削れる精神
Tachinarabu kabe kezureru seishin

Sans me laisser distraire, je parie sur moi-même, plus je monte, plus cette scène devient difficile
惑わされたりせずに自分に Bet し昇るほど苦しくなるこの Stage
Madowasaretari sezu ni jibun ni Bet shi noboru hodo kurushiku naru kono Stage

Seul le rêve que j'ai en tête reste
頭に目指した夢だけ残る
Atama ni mezashita yume dake nokoru

Pas de retour en arrière, ne lâche pas
No turning back don’t let go
No turning back don't let go

Sans regarder en arrière
振り返らず
Furikaerazu

Regarde le ciel, tiens bon, ne lâche pas
Look up in the sky, keep up don’t let go
Look up in the sky, keep up don't let go

En courant sans me soucier de rien, je fixe l'avenir
鳴りふり構わず走れ先を見つめ
Narifuri kamawazu hashire saki o mitsume

Ne te laisse jamais partir, ne te laisse jamais partir
Never let you go, never let you go
Never let you go, never let you go

Jusqu'à ce que la lumière brille intensément, j'avance.
強く光が照らすまで I go
Tsuyoku hikari ga terasu made I go

Escrita por: Armadillo / Bang Chan / Seo Changbin / Han Jisung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Subtitulado por jubabubaa. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección