Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.935

Déclaration

Stromae

Letra

Significado

Erklärung

Déclaration

Wenn Mut ein Gesicht hätte, dann wäre es deinsSi l'courage avait un visage, il aurait l'tien
Brauche nicht viel, aber dich, das brauch ichPas besoin de grand chose mais de toi, j'ai besoin
Ich weiß nicht, ob ich an Gott glaube, aber an dich, da glaub ich schonJ'sais pas si je crois en Dieu mais en toi, je crois bien
Und warum sollte es männlich sein? Entschuldige, wir werden nicht misogyn geboren, wir werden esEt pourquoi s'rait-il masculin, pardonne-moi, on nait pas misogyne, on le devient

Aber vor allem sollte Madame nicht die Hosen anhabenMais faudrait surtout pas qu'madame porte la culotte
Auch wenn wir wissen, wer die mentale Last trägtMême si la charge mentale, on sait bien qui la porte
Und wenn Feminismus jetzt in Mode istEt si être féministe est devenu à la mode
Ist es immer noch besser, ein Mistkerl zu sein als eine SchlampeC'est toujours mieux vu d'être un salaud qu'une salope

Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange
Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange

Immer gezwungen, das Kinderkriegen zu lieben (immer gezwungen, das Kinderkriegen zu lieben)Toujours obligée d'aimer enfanter (toujours obligée d'aimer enfanter)
Die Verhütung, die deine Gesundheit ruiniert (die Gesundheit, die Gesundheit, die Gesundheit)La contraception qui te détruit la santé (la santé, la santé, la santé)
Endometriose, erfreut (Endometriose)Endométriose, enchantée (endométriose)
Ich werde besser bezahlt als du, ohne mich rühmen zu wollen (mich rühmen, mich rühmen)J'suis mieux payé que toi sans vouloir me vanter (me vanter, me vanter)

Aber vor allem sollte Madame nicht die Hosen anhabenMais faudrait surtout pas qu'madame porte la culotte
Auch wenn wir wissen, wer die mentale Last trägtMême si la charge mentale, on sait bien qui la porte
Und wenn Feminismus jetzt in Mode istEt si être féministe est devenu à la mode
Ist es immer noch besser, ein Mistkerl zu sein als eine SchlampeC'est toujours mieux vu d'être un salaud qu'une salope

Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange
Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange

Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange
Mach dir keine Sorgen, es wird schon werden, es muss sich ändernT'inquiète pas, ça va aller, faudra bien que ça change
Es wird ein paar Jahre dauern, da es uns so passtÇa prendra quelques années vu que ça nous arrange


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stromae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección