Traducción generada automáticamente

Défiler
Stromae
Sie zieht vorbei
Défiler
Sie zieht vorbeiElle défile
Wir sehen, wie unsere Leben vorbeiziehenOn voit nos vies défiler
Auf dem DrahtSur le fil
Wir sehen die Jahre verfliegenOn voit les années filer
Wir versuchen, geradeaus zu gehenOn essaye de filer droit
Und wir können nicht zurückspulenEt on n’peut pas rembobiner
All diese Knoten in unseren LebenTout ces nœuds dans nos vies
Wenn wir sie nur entwirren könntenSi on pouvait les dénouer
Dann sagt mir, wie das funktioniertAlors dites-moi comment ça marche
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
So oder so, wir gehen in ReihenDe toute façon, on marche dans les rangs
In Gruppen oder allein, wir gehen alleinEn groupe ou pas, on marche seul
Ob wir es wollen oder nicht, wir haben einen Marktwert, vom jüngsten Alter bis zum LeichentuchQu’on l'veuille ou pas on a une valeur marchande, du plus jeune âge au linceul
Geh oder stirb, aber geh geradeaus, geh rückwärts oder geh nichtMarche ou crève mais marche droit, marche à l’envers ou ne marche pas
Und das Geschäft, das läuftEt le business, ça marche
Die Gesundheit, die Familie und der Rest, das läuftLa santé, la famille et le reste, ça marche
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
Ich weiß, dass es nicht immer so ist, wie wir es wollenJe l'sais qu'ce n’est pas toujours comme on le veut
Nicht immer so, wie wir es wünschen, aber ich hätte gerne alte glückliche TagePas toujours comme on l'souhaite, mais je voudrais de vieux jours heureux
Sagt mir, wie das funktioniertDites-moi comment ça marche
Ich frage mich nach all diesen Jahren, immer wiederJe me demande après toutes ces années, encore et encore
Ich weiß genau, wo ich nicht hingehe, aber noch nicht, wo ich hin möchteJe l'sais bien là où je ne vais pas, mais pas encore là où je voudrais aller
Ich ahne, dass es mir nicht schaden würde, mich einfach treiben zu lassenJe me doute bien qu'si je me laisse aller, ça me ferait pas tort
Ich sollte den Schritt wagen, auf jeden Fall wäre es falsch, es nicht zu versuchenJe ferais bien de franchir le pas, en tout cas j'aurais tort de ne pas essayer
Wenn ich wollte, könnte ich sogar anhalten, zurückgehenSi j'voulais j'pourrais même m'arrêter, faire machine arrière
Übrigens, warum sollten die Grenzen immer überschritten werden?D'ailleurs pourquoi les barrières, devraient être toujours dépassées
Warum habe ich Angst, überholt zu werden, von wem und von was?Pourquoi j'ai peur d'être dépassé, par qui et par quoi?
Ich weiß es nicht, aber was ich weiß, ist, dass ich, wenn ich Angst habe, nicht der Letzte binJe ne sais pas mais c'que je sais, c'est que si j'ai peur c'est que j'suis pas l'dernier
Als ob es nur ein Ziel gäbe, nur einen OrtComme si y'avait qu'une arrivée, qu'un seul endroit
Nur einen Weg, den wir gehen sollten, das würde mich überraschenQu'une seule route où on devrait aller, ça m'étonnerait
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weiß, ich gehe Schritt für SchrittTout ce que j'sais c'est qu'je sais pas, j'y vais pas à pas
Ja, Schritt für Schritt, ja, Schritt für SchrittOuais pas à pas, ouais pas à pas
Ich gehe Schritt für Schritt (Schritt für Schritt, Schritt für Schritt, Schritt für Schritt)J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)
Ich gehe Schritt für SchrittJ'y vais pas à pas
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weißTout ce que j'sais c'est qu'je sais pas
Ich gehe Schritt für Schritt (Schritt für Schritt, Schritt für Schritt, Schritt für Schritt)J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)
Der Kopf in ihrem TelefonLa tête dans son téléphone
Ohne Kopfhörer, man könnte sie für verrückt haltenSans écouteurs, on la croirait folle
Ohne Google, man könnte sie für dumm haltenSans Google, on la croirait conne
Und ohne Filter, man könnte sie für gut haltenEt sans filtres, on la croirait bonne
Es ist zu einfach zu urteilen, es ist zu einfach zu urteilenC'est trop facile de juger, c'est trop facile de juger
Wenn ihr Ziel im Leben ist, wie Gigi auszusehenSi son but dans la vie c'est de ressembler à Gigi
Aber ohne Chirurgie ist sie mehr Gégé als GigiMais sans chirurgie c'est plus Gégé que Gigi
Wenn die Schule uns beibrächte, schöne Selfies zu machenSi l'école nous apprenait à faire des beaux selfies
Um besser im Leben zu starten, um besser im Leben zu startenPour mieux démarrer dans la vie, pour mieux démarrer dans la vie
Ohne zu wissen, wo wir hingehen, wo wir sindSans savoir où on va, où on est
Ohne zu wissen, wo wir enden würdenSans même savoir où on finirait
Ohne zu wissen, wo wir sind, wo wir hingehenSans savoir où on est, où on va
Ohne zu wissen, wo das enden wirdSans même savoir où ça finira
Der Kopf in ihrem TelefonLa tête dans son téléphone
Ohne Kopfhörer, man könnte sie für verrückt haltenSans écouteurs, on la croirait folle
Ohne Google, man könnte sie für dumm haltenSans Google, on la croirait conne
Und ohne Filter, man könnte sie für gut haltenEt sans filtres, on la croirait bonne
Was zählt, ist, was wir im Herzen haben, und was auf dem Konto istC'qui compte c'est c'qu'on a dans l'cœur, et c'qu'y a sur le compte
Geld macht nicht glücklich, nein, es dient dazu, Bomben zu bauenL'argent ne fait pas le bonheur non, il sert à fabriquer des bombes
Schön zu sein, wenn man Geld hat (wenn man Geld hat), ist einfacher, oder?Être belle quand on a de l'argent (on a de l'argent), c'est plus facile nan
Geld verdirbt die Menschen und macht sie gleichzeitig schön, das ist faszinierendL'argent pourrit les gens et il les rend beau en même temps, c'est fascinant
Wir sind nicht alle gleich, wenn es um Schönheit gehtOn n'est pas tous égaux face à la beauté
Es ist so einfach, dick zu sein, wenn wir sie vorbeiziehen sehenC'est si facile d'être gros quand on les voit défiler
Klein, bevor man einen Beruf lerntPetit, avant d'apprendre un métier
Muss man zuerst lernen, das Foto eines Lebenslaufs zu retuschierenFaut d'abord apprendre à retoucher la photo d'un CV
Der Kopf in ihrem TelefonLa tête dans son téléphone
Ohne Kopfhörer, man könnte sie für verrückt haltenSans écouteurs, on la croirait folle
Ohne Google, man könnte sie für dumm haltenSans Google, on la croirait conne
Und ohne Filter, man könnte sie für gut halten.Et sans filtres, on la croirait bonne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stromae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: