Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.893

Défiler

Stromae

Letra

Significado

Defileren

Défiler

Ze defileertElle défile
We zien onze levens voorbijgaanOn voit nos vies défiler
Op het draadjeSur le fil
We zien de jaren verstrijkenOn voit les années filer
We proberen recht te lopenOn essaye de filer droit
En we kunnen niet terugspoelenEt on n’peut pas rembobiner
Al die knopen in ons levenTout ces nœuds dans nos vies
Als we ze maar konden ontwarrenSi on pouvait les dénouer
Dus vertel me hoe het werktAlors dites-moi comment ça marche
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche

Hoe dan ook, we lopen in rijenDe toute façon, on marche dans les rangs
In groep of niet, we lopen alleenEn groupe ou pas, on marche seul
Of we het willen of niet, we hebben een handelswaarde, van jongs af aan tot aan de doodQu’on l'veuille ou pas on a une valeur marchande, du plus jeune âge au linceul
Loop of sterf, maar loop recht, loop achteruit of loop nietMarche ou crève mais marche droit, marche à l’envers ou ne marche pas
En de business, die draaitEt le business, ça marche
Gezondheid, familie en de rest, dat draaitLa santé, la famille et le reste, ça marche
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche
Ik weet dat het niet altijd gaat zoals we willenJe l'sais qu'ce n’est pas toujours comme on le veut
Niet altijd zoals we wensen, maar ik zou willen dat er gelukkige oude dagen komenPas toujours comme on l'souhaite, mais je voudrais de vieux jours heureux
Vertel me hoe het werktDites-moi comment ça marche

Ik vraag me af na al die jaren, keer op keerJe me demande après toutes ces années, encore et encore
Ik weet goed waar ik niet heen ga, maar nog niet waar ik wil gaanJe l'sais bien là où je ne vais pas, mais pas encore là où je voudrais aller
Ik vermoed dat als ik me laat gaan, het me niet zou schadenJe me doute bien qu'si je me laisse aller, ça me ferait pas tort
Ik zou beter de stap kunnen zetten, in ieder geval zou ik fout zijn om het niet te proberenJe ferais bien de franchir le pas, en tout cas j'aurais tort de ne pas essayer
Als ik wilde, zou ik zelfs kunnen stoppen, terugdraaienSi j'voulais j'pourrais même m'arrêter, faire machine arrière
Waarom zouden de barrières altijd overwonnen moeten worden?D'ailleurs pourquoi les barrières, devraient être toujours dépassées
Waarom ben ik bang om achter te blijven, door wie en door wat?Pourquoi j'ai peur d'être dépassé, par qui et par quoi?
Ik weet het niet, maar wat ik weet is dat als ik bang ben, ik niet de laatste benJe ne sais pas mais c'que je sais, c'est que si j'ai peur c'est que j'suis pas l'dernier
Alsof er maar één finish is, maar één plekComme si y'avait qu'une arrivée, qu'un seul endroit
Maar één weg waar we naartoe zouden moeten gaan, dat zou me verbazenQu'une seule route où on devrait aller, ça m'étonnerait
Alles wat ik weet is dat ik niet weet, ik ga stap voor stapTout ce que j'sais c'est qu'je sais pas, j'y vais pas à pas
Ja, stap voor stap, ja, stap voor stapOuais pas à pas, ouais pas à pas

Ik ga stap voor stap (stap voor stap, stap voor stap, stap voor stap)J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)
Ik ga stap voor stapJ'y vais pas à pas
Alles wat ik weet is dat ik niet weetTout ce que j'sais c'est qu'je sais pas
Ik ga stap voor stap (stap voor stap, stap voor stap, stap voor stap)J'y vais pas à pas (pas à pas, pas à pas, pas à pas)

Met het hoofd in haar telefoonLa tête dans son téléphone
Zonder oordopjes, je zou denken dat ze gek isSans écouteurs, on la croirait folle
Zonder Google, je zou denken dat ze dom isSans Google, on la croirait conne
En zonder filters, je zou denken dat ze mooi isEt sans filtres, on la croirait bonne
Het is te makkelijk om te oordelen, het is te makkelijk om te oordelenC'est trop facile de juger, c'est trop facile de juger
Als haar doel in het leven is om op Gigi te lijkenSi son but dans la vie c'est de ressembler à Gigi
Maar zonder chirurgie is ze meer Gégé dan GigiMais sans chirurgie c'est plus Gégé que Gigi
Als school ons zou leren om mooie selfies te makenSi l'école nous apprenait à faire des beaux selfies
Om beter te starten in het leven, om beter te starten in het levenPour mieux démarrer dans la vie, pour mieux démarrer dans la vie
Zonder te weten waar we heen gaan, waar we zijnSans savoir où on va, où on est
Zonder zelfs te weten waar we eindigenSans même savoir où on finirait
Zonder te weten waar we zijn, waar we heen gaanSans savoir où on est, où on va
Zonder zelfs te weten waar het eindigtSans même savoir où ça finira
Met het hoofd in haar telefoonLa tête dans son téléphone
Zonder oordopjes, je zou denken dat ze gek isSans écouteurs, on la croirait folle
Zonder Google, je zou denken dat ze dom isSans Google, on la croirait conne
En zonder filters, je zou denken dat ze mooi isEt sans filtres, on la croirait bonne

Wat telt is wat we in ons hart hebben, en wat er op de rekening staatC'qui compte c'est c'qu'on a dans l'cœur, et c'qu'y a sur le compte
Geld maakt niet gelukkig, nee, het wordt gebruikt om bommen te makenL'argent ne fait pas le bonheur non, il sert à fabriquer des bombes
Mooi zijn als je geld hebt (als je geld hebt), dat is makkelijker, toch?Être belle quand on a de l'argent (on a de l'argent), c'est plus facile nan
Geld bederft mensen en maakt ze tegelijkertijd mooi, het is fascinerendL'argent pourrit les gens et il les rend beau en même temps, c'est fascinant
We zijn niet allemaal gelijk als het om schoonheid gaatOn n'est pas tous égaux face à la beauté
Het is zo makkelijk om dik te zijn als we ze zien defilerenC'est si facile d'être gros quand on les voit défiler
Klein, voordat je een vak leertPetit, avant d'apprendre un métier
Moet je eerst leren om de foto van een cv te retoucherenFaut d'abord apprendre à retoucher la photo d'un CV

Met het hoofd in haar telefoonLa tête dans son téléphone
Zonder oordopjes, je zou denken dat ze gek isSans écouteurs, on la croirait folle
Zonder Google, je zou denken dat ze dom isSans Google, on la croirait conne
En zonder filters, je zou denken dat ze mooi is.Et sans filtres, on la croirait bonne

Enviada por Scott. Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stromae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección