Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 839

Pas vraiment

Stromae

Letra

No Realmente

Pas vraiment

Que bonitas estamos en la foto, que bonitas estamos en las redes, cariño
Qu'est c'qu'on est beau sur la photo, qu'est c'qu'on est beaux sur les réseaux chérie

¿Has visto a la gente lo celosa que está de nosotros (lo celosa que está de nosotros)
T'as vu les gens comme ils sont jaloux d'nous (comme ils sont jaloux d'nous)

Todos mis bienes son tuyos, y todos tus bienes son míos también
Tous mes biens sont les tiens, et tous tes biens sont les miens aussi

Tenemos todo para estar bien pero los bienes no lo son todo en absoluto
On a tout pour aller bien mais les biens ça fait pas tout du tout

Me pregunto por qué seguimos juntos, los dos, no, ni siquiera sabemos realmente
J'me d'mande pourquoi on est encore ensemble, nous deux, non on n'sait même pas vraiment

Sí, tú y yo, tal vez deberíamos detenernos ahí, es mejor, ya que en realidad no nos amamos
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vu qu'on s'aimait pas vraimеnt

¿No crees que son raros? ¿Realmente crees su historia?
Tu trouves pas qu'ils sont bizarres? Tu crois vraiment à lеur histoire toi?

Yo no creo que va a durar mucho (que va a durar mucho)
Moi, j'crois pas que ça va faire long feu (que ça va faire long feu)

Admito que pronto serán cinco años (ah de todos modos) pero son dolorosos de ver, ¿verdad?
J'avoue bientôt ça f'ra cinq ans (ah quand même) mais ils font d'la peine à voir, nan?

No creo que un día intercambien sus votos (intercambien sus votos)
J'crois pas qu'un jour ils s'échangeront leurs vœux (ils s'échangeront leurs vœux)

Me pregunto por qué ustedes dos todavía están juntos, no, ni siquiera sabemos realmente
J'me d'mande pourquoi vous êtes encore ensemble, vous deux, non on n'sait même pas vraiment

Sí, él y tú, tal vez deberíamos detenernos allí, es mejor, realmente no se gustan
Oui, lui et toi, faudrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vous vous aimez pas vraiment

Lo tengo en la piel, lo tengo en el pensamiento pero claro que me gustaría casarme con él
J'l'ai dans ma peau, j'l'ai dans mes pensées mais bien sûr j'voudrais l'épouser

Bueno, se suponía que le iba a decir el martes (Se suponía que le iba a decir el martes)
Ben justement j'devais lui dire mardi (j'devais lui dire mardi)

De rodillas, le iba a preguntar antes de abrirlo, ella se disculpó
Genou à terre, j'allais lui d'mander avant qu'je l'ouvre, elle s'est excusée

Estaba tan sorprendido cuando me lo dijo (sorprendido cuando me lo dijo)
J'étais tellement choqué quand elle m'a dit (choqué quand elle m'a dit)

Me pregunto por qué seguimos juntos, los dos, no, ni siquiera lo sé
J'me d'mande pourquoi on est encore ensemble, nous deux, non je n'sais même pas vraiment

Sí, tú y yo, tal vez deberíamos detenernos ahí, es mejor, ya que en realidad no te amaba
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vu qu'je t'aimais pas vraiment

Me pregunto por qué seguimos juntos, los dos, no, ni siquiera sabemos realmente
J'me d'mande pourquoi on est encore ensemble, nous deux, non on n'sait même pas vraiment

Sí, tú y yo, tal vez deberíamos detenernos ahí, es mejor, ya que en realidad no nos amamos
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vu qu'on s'aimait pas vraiment

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção