Traducción generada automáticamente

Santé
Stromae
Auf die, die nicht feiern
Santé
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Rosa, Rosa, wenn's drunter und drüber geht, putzt duRosa, Rosa, quand on fout l'bordel, tu nettoies
Und du, Albert, wenn wir anstoßenEt toi, Albert, quand on trinque
Sammelst die Gläser einTu ramasses les verres
Céline (Céline), 'bataire ('bataire)Céline (Céline), 'bataire ('bataire)
Du kriegst die Jacken im GarderobenraumToi, tu te prends des vestes au vestiaire
Arlette, hör auf, du, die FeierArlette, arrête, toi, la fête
Verbringst sie auf der ToiletteTu la passes aux toilettes
Und wenn wir die feiern, die nicht feiernEt si on célébrait ceux qui n'célèbrent pas
Für einmal würde ich gern mein Glas hebenPour une fois, j'aimerais lever mon verre
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Was ist mit den guten Manieren?Quoi les bonnes manières?
Warum sollte ich so tun?Pourquoi je ferais semblant?
So oder so, sie wird dafür bezahltToute façon, elle est payée pour le faire
Hältst du dich für meine Mutter?Tu te prends pour ma mère?
In einer Stunde bin ich zurück, mach's sauberDans une heure je reviens, qu'ce soit propre
Damit wir hier auf dem Boden essen könnenQu'on puisse y manger par terre
Drei Stunden warte ich schonTrois heures que j'attends
Ehrlich, stellen die die her oder was?Franchement, ils les fabriquent ou quoi?
Zum Glück sind es nur zwei GläserHeureusement qu'c'est que deux verres
Ruf mir deinen Vorgesetzten und mach schnellAppelle-moi ton responsable et fais vite
Sonst könnte deine Karriere so endenElle pourrait se finir comme ça, ta carrière
Ja, lasst uns die feiern, die nicht feiernOui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Noch einmal würde ich gern mein Glas hebenEncore une fois, j'aimerais lever mon verre
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Reiben, reiben, besser nicht anFrotter, frotter, mieux vaut ne pas s'y
Reiben, reiben, wenn du mich nicht kennstFrotter, frotter, si tu n'me connais pas
Bürsten, bürsten, du kannst dich immer nochBrosser, brosser, tu pourras toujours te
Bürsten, bürsten, wenn du mich nicht respektierstBrosser, brosser, si tu n'me respectes pas
Ja, lasst uns die feiern, die nicht feiernOui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Noch einmal würde ich gern mein Glas hebenEncore une fois, j'aimerais lever mon verre
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Auf die, die nicht feiernÀ ceux qui n'en ont pas
Pilot oder KrankenschwesterPilote d'avion ou infirmière
Lkw-Fahrer oder FlugbegleiterinChauffeur de camion ou hôtesse de l'air
Bäcker oder FischerBoulanger ou marin-pêcheur
Ein Glas auf die Champions der schlimmsten ZeitenUn verre aux champions des pires horaires
Auf die jungen Eltern, die von Weinen gewiegt werdenAux jeunes parents bercés par les pleurs
Auf die BerufsschläferAux insomniaques de profession
Und alle, die unter Herzschmerz leidenEt tous ceux qui souffrent de peine de cœur
Die nicht das Herz zum Feiern habenQui n'ont pas l'cœur aux célébrations
Die nicht das Herz zum Feiern habenQui n'ont pas l'cœur aux célébrations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stromae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: