Traducción generada automáticamente

Sommeil
Stromae
Duerme
Sommeil
Puedes decirme lo que quierasTu pourras m'dire tout c'que tu veux
Bajo tus risas locas y tus grandes melodíasSous tes fous rires et tes grands airs
No vale la penaC'est pas la peine
Puedes mentirle a quien quierasTu peux mentir à qui tu veux
Sonríes demasiado para ser felizTu souris trop pour être heureux
Me estás haciendo sentir lástimaTu m'fais d'la peine
Te quiero de todos modosJ't'aime quand même moi
No soy tus amigosJ'suis pas tes potes
Ni tu jefe ni tus colegas meNi ton boss ou tes collègues moi
Pero de verdad crees que soy un capulloMais tu m'prends vraiment pour un con
Crees que me estás durmiendoTu crois qu'tu m'endors
Pero incluso detrás de tu máscaraMais même derrière ton masque
Tus ojeras aún hablan de elloTes cernes en parlent encore
No tienes sueñoTu n'as pas sommeil
Frío, sed, losa, tienes todoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu madre, tu esposa, tu hija, nos tienesTa mère, ta femme, ta fille, t'as nous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu techo, tu trabajo, tu coche, tu dineroTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Vida, salud, felicidadLa vie, santé, bonheur
Admite que no tienes sueñoAvoue que tu n'as pas sommeil
¿Por qué no salimos a tomar un poco de aire?Si on sortait prendre l'air
En vez de tomarme por basuraAu lieu d'me prendre pour de la merde
Toma mi manoPrends-moi la main
¿Para qué más estamos acostumbrados?Sinon à quoi on sert nous?
Además de festejarÀ part faire la fête
Amigo, ya lo he hecho suficienteMec j'l'ai assez faite moi
Te veré mañanaOn s'voit demain
Y si cuento y contaré para tiEt si je compte et je compterai pour toi
Te contaré mis historiasJe te conterai mes histoires
Y contaré las ovejas por tiEt je compterai les moutons, pour toi
Y si cuento y contaré para tiEt si je compte et je compterai pour toi
Te contaré mis historiasJe te conterai mes histoires
Y contaré las ovejasEt je compterai les moutons
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Frío, sed, losa, tienes todoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu madre, tu esposa, tu hija, ahí estamos nosotrosTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu techo, tu trabajo, tu coche, tu dineroTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Vida, salud, felicidadLa vie, santé, bonheur
Admite que no tienes sueñoAvoue que tu n'as pas sommeil
Frío, sed, losa, tienes todoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu madre, tu esposa, tu hija, ahí estamos nosotrosTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu techo, tu trabajo, tu coche, tu dineroTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Vida, salud, felicidadLa vie, santé, bonheur
Admite que no tienes sueñoAvoue que tu n'as pas sommeil
Frío, sed, losa, tienes todoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu madre, tu esposa, tu hija, ahí estamos nosotrosTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Tu techo, tu trabajo, tu coche, tu dineroTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Pero no tienes sueñoMais tu n'as pas sommeil
Vida, salud, felicidadLa vie, santé, bonheur
ConfesarAvoue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stromae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: