Traducción generada automáticamente

King Has Left The Building
Strung Out
El Rey Ha Abandonado El Edificio
King Has Left The Building
10 EL REY HA ABANDONADO EL EDIFICIO (3:34)10 KING HAS LEFT THE BUILDING (3:34)
¿A dónde has ido y huido, dónde has estado?Where have you gone and run to, where have you been
He estado reflexionando mucho y he estado adelgazandoIve been doing some hard thinking and ive been growing thin
He dormido en establos y callejones y he roto corazones de princesasWell I've slept in stalls and alleyways and broken princess hearts
Asesinando reyes en el día de Navidad, veo al mundo desmoronarseAssassinating kings on Christmas day, I watch the world fall apart
Traicioné al mundo que salvoWell I betrayed the world I save
La libertad de los que dejé atrásThe freedom to the ones I left behind
Y nunca volveréAnd I aint never going back
Imperio, no llores más por míEmpire, don't cry for me anymore
Ahora, ¿quién te has convertido, quién eres ahora?Now who have you gone and become, who are you now
Porque el hogar que dejaste tan fácilmente es ahora un recuerdoCause the home you left so easily is a memory now
Soy un extraño que siempre has conocido y nunca olvidarásI'm a stranger you have always known and never will forget
Soy el gatillo en tu dedo gatilloI'm the trigger on your trigger finger
Soy el único viaje que tienesI'm the only ride you got
Bebí el vino, separé mares y caminé la millaI drank the wine, I parted seas and walked the mile
Los traicioné a todos con la promesa de que volveríaI betrayed you all with the promise I'd come back
Imperio, no me hables másEmpire, dont talk to me anymore
Cuando el polvo y las cenizas sean todo lo que eresWhen dust and ash will be all you are
¿Quién sabrá que nunca me fui realmente para ti?Who will know that I was never really left for you
Me tienes en tus corazonesYou hold me in your hearts
Mientras causas estragos en mi nombreAs you raise hell in my name
Disécame, desmiémbremeDissect me, tear me apart
Por todo lo que sabes de míFor all you know of me
Todo lo que sabes son nombresAll you know are names
Todo lo que sabes es dolorAll you know is pain
Todo lo que sabes es lo que perdisteAll you know is what you lost
Imperio, no llores más por míEmpire, dont cry for me anymore
Cuando el polvo y las cenizas sean todo lo que eres, puedes dejarlo irWhen dust and ash will be all you are you can let go
Mil ejércitos, un grano de arenaOne thousand armies, one grain of sand
Una oración susurrada, querer echar una manoOne whispered prayer, wanna lend a hand
En campos de oro de halcón negroIn black hawk fields of gold
Cuando la gente destroza la historiaWhen people shatter history
Cuando la gente silencia la fe en míWhen people quiet the faith in me
El rey que nuncaThe king that would never
Nunca podríaCould never, ever
Mostrarles a todos, ser salvaciónShow them all, be salvation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Strung Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: