Traducción generada automáticamente

Paperwalls
Strung Out
Muros de Papel
Paperwalls
Una mirada de descontento llena tus ojos avellanaA look of discontentement fills your hazel eyes
Mientras pregunto por millonésima vez qué está pasandoAs I ask for the millionth time what's goin' on?
Pareces confundida acerca de dónde estás conmigo esta nocheYou seem to be confused about just where you stand with metonight
Mientras desgarramos todo lo que no se perdió en otra peleaAs we tear apart all that wasn't lost to another fight
Y así volvemos a enfrentarnos una vez másAnd so we turn against each other once again
Tú corres y yo me escondoYou run and I go hide
Hablando solo de nuevo sobre todas las cosas que debería haber dichoTalkin' to myself again 'bout all the things I should've said
Y te esperoAnd I wait for you
Todavía te esperoI still wait for you
Quiero saber a dónde va estoI wanna know where this is going
¿Y aún tenemos una oportunidad de salvar lo que no hemos perdido otra vez?And do we still have a chance to save what we haven't lostagain
Me hice una promesa de no dejar esto irI made a promise to myself no to let this go
Pero ahora necesito ver esto hasta el finalBut now I need to see this trough
Para quemar estos muros de papel de dudaTo burn these paper walls of doubt
Y así volvemos a enfrentarnos una vez másAnd so we turn against each other once again
Tú corres y yo me escondoYou run and I go hide
Hablando solo de nuevo sobre todas las cosas que debería haber dichoTalkin' to myself again 'bout all the things I should've said
Y te esperoAnd I wait for you
Todavía te esperoI still wait for you
Mi cabeza jodida está dando vueltasMy fucked up head is spinning round
Y todos mis pensamientos solo me deprimenAnd all my toughts just keep me down
Aquí en tu puerta, estoy borracho de nuevoHere on your doorstep I'm drunk again
Sé que estás harta de toda mi mierdaI know youre sick of all my shit
Y sé que quieres terminar con todo estoAnd I know you wanna end all this
Así que dime ahora mismo, ¿dónde estás?So tell me right now where do you stand?
Sé que estás cansada de este juego de esperaI know youre tired of this waiting game
Y sé que estás cansada de todas mis formasAnd I know your tired of all ma ways
Sé que estás cansada de todoI know your tired of it all
Solo dime ahoraJust tell me now
Quiero saber a dónde va estoI wanna know where this is going
¿Y aún tenemos una oportunidad de salvar lo que no hemos perdido por dentro?And do we still have a chance to save what we haven't lostinside
Todos estos muros de papel que construimosAll these paper walls we build
Y todas las cenizas que se han derramadoAnd all the ashes that have spilled
se interponen en el camino x2get in the way x2
Y así volvemos a enfrentarnos una vez másAnd so we turn against each other once again
Tú corres y yo me escondoYou run and I go hide
Hablando solo de nuevo sobre todas las cosas que debería haber dichoTalkin' to myself again 'bout all the things I should've said
Y te esperoAnd I wait for you
Todavía te esperoI still wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Strung Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: