Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 29

Hana Wa Dare No Mono?

STU48

Letra

Wem gehört die Blume?

Hana Wa Dare No Mono?

Wenn die Grenzen aus dieser Welt verschwinden würden,
もしこのせかいからこっきょうがきえたら
moshi kono sekai kara kokkyou ga kietara

würden die Streitigkeiten wohl aufhören.
あらそうことなんかなくなるのに
arasou koto nanka naku naru no ni

rarara
ららら
rarara

rarara
ららら
rarara

In der Ödnis blüht die Blume, wem gehört sie? So fragt man sich.
あれちにぽつんとさいてるそのはなだれのものか?なんて
arechi ni potsun to saiteru sono hana dare no mono ka? nante

Jemand sagt, sie gehört mir, und der andere stimmt zu.
だれかとだれかがじぶんのものだとおたがいにいいあった
dare ka to dare ka ga jibun no mono da to otagai ni iihatta

Egal von wo man sie betrachtet, die schöne Blume bleibt schön.
どこからながめていたってうつくしいはなはかわらずうつくしい
doko kara nagamete itatte utsukushii hana wa kawarazu utsukushii

Wenn man sie rauben will, wird die Liebe schließlich durchdringen.
うばおうとすればあいはやがてふみにじられる
ubaou to sureba ai wa yagate fuminijirareru

Wenn die Grenzen aus dieser Welt verschwinden würden,
もしこのせかいからこっきょうがきえたら
moshi kono sekai kara kokkyou ga kietara

würden die Menschen sicher alle glücklich sein.
ひとはみんなきっとしあわせなのに
hito wa minna kitto shiawase na no ni

Warum ziehen wir dann Linien, die uns trennen?
どうしてなんのためせんをひくのだろう
doushite nannno tame sen wo hiku no darou

Es gibt nur einen einzigen Planeten, auf dem wir leben.
そうたったひとつのちきゅうのうえ
sou tatta hitotsu no chikyuu no ue

rarara
ららら
rarara

Egal wo die Erde geboren wurde, die Sonne geht unter und steigt wieder auf.
うまれただいちがどこであろうともひはしずみまたのぼる
umareta daichi ga doko de arou to mo hi wa shizumi mata noboru

Hoffnung strömt immer gleichmäßig auf uns herab.
きぼうはいつでもぼくらのずじょうにびょうどうにふりそそぐ
kibou wa itsudemo bokura no zujou ni byoudou ni furisosogu

Sonne und Schatten, wem gehören sie? Das lässt sich nicht festlegen.
ひなたもひかげもはかなくだれのものかきめられないだろう
hinata mo hikage mo hakanaku dare no mono ka kimerarenai darou

Lächeln und Tränen kann man nicht für sich behalten.
えがおもなみだもひとりじめなんかできないよ
egao mo namida mo hitorijime nanka dekinai yo

Wenn die Grenzen aus dieser Welt verschwinden würden,
もしこのせかいからこっきょうがきえたら
moshi kono sekai kara kokkyou ga kietara

würden vielleicht einige Menschen in Schwierigkeiten stecken.
たぶんこまるひとがいるんだろうな
tabun komaru hito ga irun darou na

„Komm nicht hierher über diese Linie!“
このせんのここからはいってくるなよと
kono sen no koko kara haitte kuru na yo to

Das ist nur ein willkürliches Aufstellen von Grenzen.
かってにはたをたてこりつするだけ
katte ni hata wo tate koritsu suru dake

Wenn unzählige Blumen auf einer Fläche blühen,
かぞえきれないくらいのはながいちめんにさいていれば
kazoe kirenai kurai no hana ga ichimen ni saite ireba

merkt niemand, wo seine Füße stehen.
みんなのあしもとがどこなんてきづかない
minna no ashimoto ga doko nante kizukanai

Ich möchte das Glück mit allen teilen.
しあわせをわけてあげよう
shiawase wo wakete ageyou

Wenn die Grenzen aus dieser Welt verschwinden würden,
もしこのせかいからこっきょうがきえたら
moshi kono sekai kara kokkyou ga kietara

würden die Menschen sicher alle glücklich sein.
ひとはみんなきっとしあわせなのに
hito wa minna kitto shiawase na no ni

Warum ziehen wir dann Linien, die uns trennen?
どうしてなんのためせんをひくのだろう
doushite nanno tame sen wo hiku no darou

Es gibt nur einen einzigen Planeten, auf dem wir leben.
そうたったひとつのちきゅうのうえ
sou tatta hitotsu no chikyuu no ue

Wenn die Grenzen aus dieser Welt verschwinden würden,
もしこのせかいからこっきょうがきえたら
moshi kono sekai kara kokkyou ga kietara

würden die Streitigkeiten wohl aufhören.
あらそうことなんかなくなるのに
arasou koto nanka naku naru no ni

Wir ziehen unsichtbare Linien und behaupten,
みえないせんばかりかってにひいたって
mienai sen bakari katte ni hiitatte

wir geben die Freiheit nicht auf.
ぼくたちはじゆうをあきらめない
bokutachi wa jiyuu wo akiramenai

Ich möchte diese schöne Blume für immer beschützen.
うつくしいそのはなずっとまもりたいよ
utsukushii sono hana zutto mamoritai yo

rarara
ららら
rarara

rarara
ららら
rarara

Escrita por: Yasushi Akimoto, Tsuruku Masaharu, Tanaka Hiroya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STU48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección