Transliteración y traducción generadas automáticamente

Umi No Iro Wo Shitteru Ka?
STU48
Umi No Iro Wo Shitteru Ka?
うみのいろはあおいなんてumi no iro wa aoi nante
だれがかってにいったのだろうdare ga katte ni itta no darou
きせつのそらとたいようとkisetsu no sora to taiyou to
しおのながれでかわるんだshio no nagare de kawaru'n da
ちゃんとじぶんでみてごらんchanto jibun de mite goran
しこくのうみはいきてるんだよshikoku no umi wa ikiteru'n da yo
だいじなことをいつでもおそわってきたdaiji na koto wo itsu demo osowatte kita
かわらないなにかとかわっていくなにかkawaranai nanika to kawatte yuku nanika
ここからながめるえいえんのうみkoko kara nagameru eien no umi
なにいろのえのぐをまぜてえがけばいいのかnani-iro no enogu wo mazete egakeba ii no ka?
ひはしずみまたのぼるhi wa shizumi mata noboru
どんなときもなみをたてずdonna toki mo nami wo tatezu
おだやかでなんていられないんだodayaka de nante irarenai'n da
ときにはかぜやあめもふるtoki ni wa kaze ya ame mo furu
ひとはあらしでつよくなるよhito wa arashi de tsuyoku naru yo
やがてひかりがさすだろうyagate hikari ga sasu darou
しこくのうみはこんなうつくしいshikoku no umi wa konna utsukushii
ことばじゃなくてけしきがおしえてくれたkotoba ja nakute keshiki ga oshiete kureta
かなしみもいつしかなみのようにきえるkanashimi mo itsushika nami no you ni kieru
いっしょにそだったふるさとのうみissho ni sodatta furusato no umi
あのころのきおくでなにをえがけばいいのかano koro no kioku de nani wo hegakeba ii no ka?
あおじゃないあおいまもao ja nai ao ima mo
だいじなことをいつでもおそわってきたdaiji na koto wo itsu demo osowatte kita
かわらないなにかとかわっていくなにかkawaranai nanika to kawatte yuku nanika
ここからながめるえいえんのうみkoko kara nagameru eien no umi
なにいろのえのぐをまぜてえがけばいいのかnani-iro no enogu wo mazete egakeba ii no ka?
ひはしずみまたのぼるhi wa shizumi mata noboru
¿Conoces el color del mar?
El color del mar es azul, ¿quién decidió eso?
Con las estaciones, el cielo, el sol
y el flujo de las mareas, todo cambia
Mira con atención por ti mismo
el mar de Shikoku está vivo
Siempre he aprendido cosas importantes
algo inmutable se transforma en algo nuevo
¿Es bueno mezclar los colores del eterno mar
que podemos contemplar desde aquí?
El sol se pone y vuelve a salir
Siempre las olas están presentes
no se puede estar en calma
A veces sopla el viento y llueve
las personas se fortalecen con la tormenta
Pronto la luz brillará
el mar de Shikoku es tan hermoso
Las palabras no lo dicen, el paisaje me lo enseñó
la tristeza también desaparece como las olas
El mar de mi infancia donde crecimos juntos
¿Qué debería pintar en los recuerdos de ese tiempo?
No es solo azul, es azul incluso ahora
Siempre he aprendido cosas importantes
algo inmutable se transforma en algo nuevo
¿Es bueno mezclar los colores del eterno mar
que podemos contemplar desde aquí?
El sol se pone y vuelve a salir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STU48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: