Traducción generada automáticamente
Lifetime
Subb
Toda una vida
Lifetime
Ha pasado toda una vida desde que te dije que me importasIt's been a lifetime since i told you i care
Solo tomó un segundo, aunque se sintió como un díaIt took a second, though it felt like a day
Quiero que estés más cerca, más cerca de lo que estás ahoraI want you closer, closer than you are now
Las conversaciones, nos llevan a ninguna parteConversations, they lead us nowhere
Si de alguna manera sientes ganas de quejarteIf somehow, you feel to complain
Estoy aquí observándoteI'm here just watching over you
Se necesita más que suposicionesIt takes more than assumptions
Para que entienda tu puntoTo make me understand your point
Ha pasado toda una vida desde el día en que estabas allíIt's been a lifetime since the day you were there
Parpadeó un momento, todo se desvanecióBlinked a moment, it all burnt away
Solo di algo, cualquier cosaJust say something, anything at all
Estoy acostumbrado, no caeréI'm used to i won't take the fall
Si de alguna manera fallasIf somehow you fail
Si de alguna manera solo intentas pasar el díaIf somehow you just try to make it through the day
Entonces quédate cerca de mí, tal vez intentaré llevarte a travésThen stay close to me maybe i'll try to take you through
Llevarte a través en otro díaTake you through on another day
Otro día...Another day...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: