Transliteración y traducción generadas automáticamente
100 Strawberries
Suemitsu & The Suemith
100 Fresas
100 Strawberries
He estado pensando las mismas cosas noche y día
I've been thinking the same things night & day
I've been thinking the same things night & day
¿Por qué me siento tan triste?
Why am I feeling so much blue
Why am I feeling so much blue
He estado murmurando las mismas cosas noche y día
I've been murmuring the same things night & day
I've been murmuring the same things night & day
Debería decirlo ahora
I should tell it now
I should tell it now
En el jardín secreto de los conspiradores
ひみつしゅぎしゃのうらにわで
himitsu shugisha no uraniwa de
Tú estás sonriendo con una cara diferente
きみはべつのかおをしてわらいかけている
kimi wa betsu no kao wo shite waraikakete iru
¿El ligero cielo es una canción de amor...?
かすかなそらみみはRABU SONGU...?
kasuka na sora mimi wa RABU SONGU...?
Un solo sonido no se levanta en la atmósfera de la fiesta
ものおとひとつたてないPA-TIのかきょう
monooto hitotsu tatenai PA-TI no kakyou
Revelando mi verdadero corazón
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
Pasé por alto el verdadero lugar
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
¿Cómo pudiste hacerlo, viendo a los tontos?
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
Atrapado en las mangas del mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
Un gran círculo nos rodea
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
En el centro, los dos nos sentamos juntos
まんなかにふたりがすわる
mannaka ni futari ga suwaru
En este momento en que nos miramos
みつめあうこのしゅんかんに
mitsumeau kono shunkan ni
Buscando amor... Necesito tu amor
あいをもとめて... I need you're love
ai wo motomete... I need you're love
Envuelto en un gran círculo
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
Hundiéndome en un rojo fantasma
まっかなFANTAJI-にしずむ
makka na FANTAJI- ni shizumu
Sumergido en un fuego que no quema
やけどしないほむらにくべた
yakedo shinai homura ni kubeta
Continúa hasta 100... Quiero tu amor
100(hyaku)までつづく... I want you're love
100(hyaku) made tsudzuku... I want you're love
En el árbol de Navidad en llamas
もえあがるKURISUMASU TSURI-の
moeagaru KURISUMASU TSURI- no
Tu sombra se balancea al otro lado de la viga
ひばしらのむこうにきみのかげがゆれる
hibashira no mukou ni kimi no kage ga yureru
¿Un suspiro rebosante de historias de amor...?
ためいきあふれるRABU SUTO-RI-...?
tameiki afureru RABU SUTO-RI-...?
En la superficie de las ruinas, mirando con desdén
はらばいでしがみついたがれきのしゃめん
harabai de shigamitsuita gareki no shamen
Revelando mi verdadero corazón
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
Pasé por alto el verdadero lugar
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
¿Cómo pudiste hacerlo, viendo a los tontos?
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
Atrapado en las mangas del mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
Un gran círculo nos rodea
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
En el centro, los dos duermen juntos
まんなかにふたりがねむる
mannaka ni futari ga nemuru
En este momento de abrazo
いだかいあうこのしゅんかんに
idakiau kono shunkan ni
Deslizando el amor... Necesito tu amor
あいをすりぬけ... I need you're love
ai wo surinuke... I need you're love
Envuelto en un gran círculo
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
Cayendo en un rojo fantasma
まっかなFANTAJI-におちる
makka na FANTAJI- ni ochiru
Observando el fuego descontrolado
ころがったほむらをながめて
korogatta homura wo nagamete
Hasta 100... Quiero tu amor
100(hyaku)までつぶす... I want you're love
100(hyaku) made tsubusu... I want you're love
Todos están mintiendo todo el tiempo...
Everybody is lying all the time
Everybody is lying all the time
Revelando mi verdadero corazón
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
Pasé por alto el verdadero lugar
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
¿Cómo pudiste hacerlo, viendo a los tontos?
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
Atrapado en las mangas del mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
Un gran círculo nos rodea
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
En el centro, los dos nos sentamos juntos
まんなかにふたりがすわる
mannaka ni futari ga suwaru
En este momento en que nos miramos
みつめあうこのしゅんかんに
mitsumeau kono shunkan ni
Buscando amor... Necesito tu amor
あいをもとめて... I need you're love
ai wo motomete... I need you're love
Envuelto en un gran círculo
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
Hundiéndome en un rojo fantasma
まっかなFANTAJI-にしずむ
makka na FANTAJI- ni shizumu
Sumergido en un fuego que no quema
やけどしないほむらにくべた
yakedo shinai homura ni kubeta
Continúa hasta 100... Quiero tu amor
100(hyaku)までつづく... I want you're love
100(hyaku) made tsudzuku... I want you're love
Todos están mintiendo todo el tiempo...
Everybody is lying all the time
Everybody is lying all the time
Tú me susurras que me amas
You whisper to me you love me
You whisper to me you love me
Todos son unos mentirosos
Everybody is a liar
Everybody is a liar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suemitsu & The Suemith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: