Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokidoki Suteki Na Kono Sekai
SuG
A veces en este maravilloso mundo
Tokidoki Suteki Na Kono Sekai
Nacido para ser salvaje, fácilmente lo dirías, ¿verdad?
Born to be wildってかんたんにいうんじゃねーよ
Born to be wild tte kantan ni iu n'jane- yo
Deja que el ruido te lleve, si haces lo que te gusta, incluso un cobarde puede ser un héroe
ばくおんにまかせてすきかってやればチキンもヒーロー
Bakuon ni makasete suki katte yareba chicken mo hero
A veces en este maravilloso mundo, cantamos nuestras canciones
ときどきすてきなこのせかいでぼくらうたをうたうんだ
Tokidoki suteki na kono sekai de bokura uta o utau n'da
Si nos hacen palpitar, entonces está bien vivir un poco más
ドキドキさせてくれるのならもうちょっといきてやってもいいぜ
Dokidoki sasete kureru no nara mou chotto ikite yattemo ii ze
Nacido para ser niño, por aquí es mejor, ¿no lo crees?
Born to be childってこっちのほうがI- ya don't you?
Born to be child tte kocchi no hou ga I- ya don't you?
Si es divertido, incluso un camino espinoso no da miedo
ラバ-ソ-ルならいばらのみちでもこわくないぜ
Raba- so-ru nara ibara no michi demo kowakunai ze
No pensamos en quererlo todo
すべてほしいなんておもっちゃいないけど
Subete hoshii nante omocchainai kedo
¿No hay algo que no podemos rendir, uno o dos, verdad?
ゆずれないものひとつやふたつあんだろって?
Yuzurenai mono hitotsu ya futatsu an daro tte?
Contemos
かぞえきらんぜ
Kazoekiran ze
A veces en este maravilloso mundo, cantamos nuestras canciones
ときどきすてきなこのせかいでぼくらうたをうたうんだ
Tokidoki suteki na kono sekai de bokura uta o utau n'da
No es como si tuviéramos que seguir un guion, ¿verdad?
おもいどおりにいかないなんていまにかぎったことじゃねーだろ
Omoidoori ni ikanai nante ima ni kagitta koto janee daro
Uniendo nuestras manos en una estrella sin heridas
きずひとつないほしでてをつないで
Kizu hitotsu nai hoshi de te o tsunaide
Todos felices, ¿no es perfecto sin peleas?
みんなしあわせあらそいのないかんぺきな
Minna shiawase arasoi no nai kanpeki na
¿Es imposible, bebé?
むりだぜベイビー?
Muri da ze beibe?
¿Por qué demonios, si los ángeles y los demonios nacieron amándose?
あくまとてんしがあいしあってうまれたぼくらなんだから
Akuma to tenshi ga aishiatte umareta bokura nan dakara
¿Deberíamos ir por el camino fácil, amable y triste, lleno de contradicciones?
ずるくやさしくさびしがってむじゅんだらけにいきちゃだめなの?
Zuruku yasashiku sabishigatte mujun darake ni ikicha dame na no?
A veces en este maravilloso mundo, cantamos nuestras canciones
ときどきすてきなこのせかいでぼくらうたをうたうんだ
Tokidoki suteki na kono sekai de bokura uta o utau n'da
Si no puedo verte, ¿debería simplemente morirme de una vez?
きみにあえなくなっちゃうのならぶっちゃけしぬかいがねーだろ
Kimi ni aenaku nacchau no nara bucchake shinu kai ga ne- daro
¡Pase lo que pase entre nosotros, solo te amo a ti!
Whatever happens to us, I'm just just love'in you!
Whatever happens to us, I'm just just love'in you!
'Viviré feliz mientras viva'
いのちのかぎりにしあわせにするぜ
"Inochi no kagiri ni shiawase ni suru ze"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SuG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: