Traducción generada automáticamente

Boardwalk
Sugar Ray
Paseo marítimo
Boardwalk
Cuando el verano termine y el calor se desvanezcaWhen the summer is done & the heat is dying
Woah-ohWoah-oh
Estaré diciendo adiós mientras las chicas lloranI'll be waving goodbye while the girls are crying
Woah-ohWoah-oh
Fue algo de vacacionesIt was a vacation thing
Y algunos lo llamarían un amoríoAnd some may call it a fling
pero en realidad no fue nada en absolutobut it was really just nothing at all
Sin alarma que detenga la mañanaNo alarm to stop the morning
Salí de la cama con arena en la cabezaRolled out of the bed with sand in my head
Un par de tragos y siempre sucedeA couple of drinks & it always happens
Terminamos justo aquíWe end up right here
Anoche estábamos en el momentoLast night we were in the moment
Atrapados y arrastradosCaught up & swept away
Ambos sabemos que no podía durar para siempreWe both know it couldn't last forever
Ahora solo queda una cosa por decirNow there's one thing left to say
Cuando el verano termine y el calor se desvanezcaWhen the summer is done & the heat is dying
Woah-ohWoah-oh
Estaré diciendo adiós mientras las chicas lloranI'll be waving goodbye while the girls are crying
Woah-ohWoah-oh
Fue algo de vacacionesIt was a vacation thing
Y algunos lo llamarían un amoríoAnd some may call it a fling
pero en realidad no fue nada en absolutobut it was really just nothing at all
En el paseo marítimo, las chicas pasanOut on the boardwalk, girls go by
Es hora de entablar una conversaciónTime to spark up conversation
Estoy un poco mareado y me siento bienI'm kinda buzzed and feeling fine
Y ella me está mirandoAnd she's looking my way
Y me vuelve locoAnd it drives me crazy
Voy a hacerla mía, nenaGonna make her mine, baby
Y mañana podemos hacerlo de nuevoAnd tomorrow we can do it again
Cuando el verano termine y el calor se desvanezcaWhen the summer is done & the heat is dying
Woah-ohWoah-oh
Estaré diciendo adiós mientras las chicas lloranI'll be waving goodbye while the girls are crying
Woah-ohWoah-oh
Fue algo de vacacionesIt was a vacation thing
Y algunos lo llamarían un amoríoAnd some may call it a fling
pero en realidad no fue nada en absolutobut it was really just nothing at all
Y podría quedarme aquí por el resto de mi vidaAnd I could stay here for the rest of my life
Sin preocupaciones en el mundoWithout a care in the world
Todos mis amigos están creando nuevos recuerdosAll my friends are making new memories
El sol se pone, nos vamos ahoraThe sun is down, we're leaving now
Es como si todo hubiera sido un sueñoIt's like it's all been a dream
Cuando el verano termine y el calor se desvanezcaWhen the summer is done & the heat is dying
Woah-ohWoah-oh
Estaré diciendo adiós mientras las chicas lloranI'll be waving goodbye while the girls are crying
Woah-ohWoah-oh
Fue algo de vacacionesIt was a vacation thing
Y algunos lo llamarían un amoríoAnd some may call it a fling
pero en realidad no fue nada en absolutobut it was really just nothing at all
Estoy en el paseo marítimo (paseo marítimo)I'm on the boardwalk (boardwalk)
Es a donde vamosIt's where we go
En el paseo marítimo (paseo marítimo)Out on the boardwalk (boardwalk)
Nadie sabráNo one will know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sugar Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: