Traducción generada automáticamente

Salomé
Suindara Rock Sertão
Salomé
Salomé
Cuando los gitanos celebran la suerte de SaloméQuando os ciganos celebram a sorte de Salomé
Rompen el silencio de la noche y gira el vestido de SaloméQuebram o silêncio da noite e gira o vestido de Salomé
Gira, giró (gira, giró, giró) gira, giróGira, girou (gira, girou, girou) gira, girou
Noche sin luna. Hay cosas en la noche ladridos y silbatos, no sé decirNoite sem lua. Há coisas na noite latidos e apitos não sei dizer
Hay cosas en la noche, susurros, gemidos. No sé decirHá coisas na noite, sussurros, gemidos. Não sei dizer
No sé decirNão sei dizer
Cuando el polvo se levanta y brinda el vestido de SaloméQuando a poeira levanta e brinda o vestido de Salomé
Ojos sedientos, hoguera ardiendo en el camino de San ToméOlhos sedentos, fogueira ardendo na estrada de São Tomé
Gira, giró (gira, giró, giró) gira, giróGira, girou (gira, girou, girou) gira, girou
Si es solo furia. Del mar que arremete en las rocas chispas de la oscuridadSe é só fúria. Do mar que arrenta nas rochas faíscas da escuridão
De las sombras danzantes que lamen los dedos de su manoDas sombras dançantes que lambem os dedos da sua mão
De su manoDa sua mão
Gira, gira, gira, gira, giróGira, gira, gira, gira, girou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suindara Rock Sertão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: