Transliteración generada automáticamente

モザイク少女 (mozaiku shōjo)
Sukekiyo
Garota de Mosaico
モザイク少女 (mozaiku shōjo)
Consegui pensar em você
貴方を想う事が出来た
anata wo omou koto ga dekita
Como sempre, estou disposto a sacrificar qualquer coisa
いつもみたいに犠牲は問わない
itsumo mitai ni gisei wa towanai
Você pode se tornar um adulto pela quantidade de mentiras, daqui a pouco, serão 20 horas
嘘の数だけ大人になれる20時まであと少しね
uso no kazu dake otona ni nareru nijūji made ato sukoshi ne
Mesmo se eu experimentar um par de sapatos de salto alto vermelhos
真っ赤なハイヒールを履いてみても
makkana haihiiru wo haite mitemo
O olhar do amor não está aqui
愛した目線は此処には無い
aishita mesen wa koko ni wa nai
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais terei que passar os aniversários sozinho?
あとどれくらい記念日を独りで過ごせばいいの?
ato dore kurai kinenbi wo hitori de sugoseba ii no?
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais precisarei transar com corpos para me tornar adulta?
あとどれくらい身体を交わせば大人になれるの?
ato dore kurai karada wo kawaseba otona ni nareru no?
Eles presumem que sou uma garota sonhando
夢見がちな女に見られる
yumemigachina onna ni mirareru
Eu realmente não me importo com isso
そんな事どうでもいいの
sonna koto dou demo ii no
Mesmo se eu experimentar um par de sapatos de salto alto vermelhos
真っ赤なハイヒールを履いてみても
makkana haihiiru wo haite mitemo
O olhar do amor não está aqui
愛した目線は此処には無い
aishita mesen wa koko ni wa nai
Eu não sou como as outras garotas, eu uso maquiagem e faço outras coisas não só beijar
周りの子達とは違う化粧もしてキス以外も
mawari no kodomo-tachi to wa chigau keshō mo shite kisu igai mo
Nem precisa ser como um daqueles dramas românticos
恋愛ドラマみたいじゃなくてもいいよ
ren'ai dorama mitai janakute mo ii yo
Sou adulta
私大人だもん
watashi otona da mon
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais terei que passar os aniversários sozinha?
あとどれくらい記念日を独りで過ごせばいいの?
ato dore kurai kinenbi wo hitori de sugoseba ii no?
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais?
あとどれくらい?
ato dore kurai?
Não posso mais ser aquela garota que sonha
夢見がちな少女ではもういられない
yumemigachina shōjo de wa mō irarenai
Na mesma hora
同じ時間
onaji jikan
Vai acabar ano que vem
来年で終わるね
rainen de owaru ne
O som da formatura
卒業の音
sotsugyō no oto
Jovem deflorada na beira da água
水辺捨てた花よ乙女
mizube suteta hana yo otome
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais terei que passar os aniversários sozinha?
あとどれくらい記念日を独りで過ごせばいいの?
ato dore kurai kinenbi wo hitori de sugoseba ii no?
Tem que ser ele
あの人じゃなきゃ嫌
ano hito janakya iya
Quantas vezes mais?
あとどれくらい
ato dore kurai?
Eu não posso mais ser aquela garota que sonha
夢見がちな少女ではもういられない
yumemigachina shōjo de wa mō irarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukekiyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: