Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 46

Moonlight de Ikou

Sukima Switch

Letra

Moonlight de Ikou

Moonlight de Ikou

Bajo la luz de la luna, bebiendo café mientras me siento abatido
Moonlightながらごえまったりとコーヒーをのむ
Moonlight nagara goemattari to koohii wo nomu

Al otro lado de la ventana, la oscuridad se desliza
Windowのむこうがわくらい闇のするがわんだ
Window no mukougawa kurai yami no surugawan da

Por lo general, entre el invierno, siete u ocho grados bajo cero
たいてい冬のあいだにはひちぼつご
Taitei fuyu no aida ni wa hichibotsugo

Contemplando todo, Orión
全身みわたせるよオリオン
Zenshin miwataseruyo orion

Dando vueltas en mi cabeza, sueños y problemas
方針をめぐってせんむとトラブル
Houshin wo megutte senmu to trouble

Ya no quiero, un poco más lejos, escapar
もういやになってすこし遠くに逃亡
Mou iya ni natte sukoshi tooku ni toubou

En el futuro, esperaba ambición, estaba emocionado
将来ゆうぼうってきたいされてちょうしにのっていた
Shourai yuubou tte kitaisarete choushi ni notteita

Qué injusto, qué doloroso, ya basta
不甲斐なイナーつらいなあもう
Fugai na inaa tsurai naa mou

En un tren de alta velocidad, superando obstáculos y acelerando
快速臨時trainがまごおりこえじゅんちょう
Kaisoku rinji train gamago orikoe junchou

Quería dormir, pero la cafeína me causa dolor
眠ろうとしたけどカフェインでさえてくのう
Nemurou to shita kedo caffeine de saete kunou

En la noche, recuerdos fluyen
終始nighttimeおもいでにひたろう
Shuushin nighttime omoide ni hitarou

¿Qué estará haciendo ella ahora?
あの子はいまどうしてるんだろう
Ano ko wa ima doushiterun darou?

Corriendo hacia la estación, tan apurado
そうでんせんにそってはしるほど
Soudensen ni sotte hashiru hodo

Dirigiéndome hacia la mañana del domingo, en la cuna
Sunday morningへむかうゆりかご
Sunday morning e mukau yurikago

Derribando el modo de reclinación para dormir
リクライニングをたおしてねるmode
Reclining wo taoshite neru mode

El asiento del mismo compartimento desapareció y se volvió azul
Same compartment seatがなくなってしまってblue
Same compartment seat ga nakunatte shimatte blue

Qué aburrido, qué estrecho, ya basta
つまんないなあせまいなあもう
Tsumannainaa semai naa mou

Bajo la luz de la luna, regresando suavemente a casa de campo
Moonlightながらごうでそっとかえるcountry home
Moonlight nagara goude sotto kaeru country home

Todo sigue igual, relajado, sin cambios en el paisaje
あいかわらずのんびりでけしきもかわっていないや
Aikawarazu nonbiri de keshiki mo kawatte inai ya

Hasta la próxima semana, deseando deseos así
来週まで捨ていそんな優調なのはの
Raishuu made sutei sonna yuuchou nano wa no

Cuando llegue, tomaremos té y regresaremos rápidamente
ついたらお茶してさっともどろう
Tsuitara ocha shitesatto modorou

La abuela ronca tan fuerte
おばちゃんいびきがものすごいの
Obachan ibiki ga mono sugoi no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sukima Switch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección