visualizaciones de letras 32.517
Letra

Significado

88

88

EsperaWait
¿Cuánto tiempo esperarías?How long would you wait
¿Solo para que llame?Just for me to call?
Sé que cometes errores, sí, peroI know you make mistakes, yeah but
Espero que algún día lo tengas todoI hope someday you have it all

Porque me siento como un prisionero'Cause I feel like a prisoner
Atrapado dentro de este mundo quebradoTrapped inside this broken world
Mientras estoy jugando a la víctima otra vezWhile I'm playing the victim again
Corriendo en círculosRunning in circles

Para mí todo es lo mismoTo me it's all the same
Y aunque nada va a cambiar, sin embargoAnd though nothing's gonna change, though
Espero que algún día lo tengas todoI hope someday you have it all

Toma esta agravaciónTake this aggravation
En la que me he metidoThat I've thrown myself into
Cambia esta situaciónChange this situation
Solo porque necesito algo nuevoJust 'cause I need something new

Y aún así me siento como un prisioneroAnd still I feel like a prisoner
Atrapado dentro de este mundo quebradoTrapped inside this broken world
Mientras estoy jugando a la víctima otra vezWhile I'm playing the victim again
Corriendo en círculosRunning in circles

Para mí todo es lo mismoTo me it's all the same
Y aunque nada va a cambiar, sin embargoAnd though nothing's gonna change, though
Espero que algún día lo tengas todoI hope someday you have it all
Espero que algún día lo tengasI hope someday you have it
¡Todo!All!

Si todos pudiéramos dependerIf we could all depend
De lo que sabemosOn what we know
Si pudieras entenderIf you could understand
Estoy perdiendo el controlI'm losing control

Que estoy perdiendo el control (estoy perdiendo el control)That I'm losing control (I'm losing control)
Que estoy perdiendo el control (estoy perdiendo el control)That I'm losing control (I'm losing control)
Que estoy perdiendo el control (estoy perdiendo el control)That I'm losing control (I'm losing control)

Compuesta por: Deryck Whibley / Greig Nori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro y traducida por Pato. Subtitulado por Bartowski y isaque. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Sum 41