Traducción generada automáticamente

Rise Up
Sum 41
Levantarse
Rise Up
Te dije que me levantaríaI told you I’d rise up
Te equivocarías si pensabas que me había idoYou’d be mistaken if you thought I was gone
Porque he estado esperando este momento demasiado tiempoCause I’ve been waiting for this moment too long
(Whoa)(Woah)
Solo para ver la preocupación en tus ojosJust to see the worry in your eyes
Apuesto a que pensaste que me había desvanecidoI bet you thought that I had fallen away
Nunca se te cruzó por la mente que habría un díaIt never crossed your mind that there’d be a day
(Whoa)(Woah)
Que regresaría para mirarte a los ojosI’d return to look you in the eyes
No ores por mí, dijiste que no hay esperanza en perdonarDon’t pray for me, you said there’s no hope in forgiving
Estás feliz de simplemente dejarme por muertoYou're happy to just leave me for the dead
Bueno, ha pasado el tiempo y estoy muy vivoWell, time has passed I'm very much the living
Y todo lo que queda es hacerte ver rojoAnd all that’s left is to leave you seeing red
Así que cuando creas que me tienes agarrado por un hiloSo when you think you’ve got me by a thread
Debes pensarlo de nuevoYou need think again
Porque sé que nunca pensaste que así terminaría'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Te dije que me levantaríaI told you I’d rise up
No creo que tengas alma algunaI don’t believe that you have got any soul
Eres solo una especie de tu propia clase, completamente soloYou’re just a breed of your own kind all alone
(Whoa)(Woah)
Un arquitecto de tu propia decadenciaAn architect of your own decline
(Tu propia decadencia)(Your own decline)
Nada es sagrado ya, eso es pasadoNothing’s sacred anymore, that’s the past
Se aleja aún más, fuera de alcanceIts falling further even more out of grasp
(Whoa)(Woah)
Estás reemplazado y se te acaba el tiempoYou’re replaced and running out of time
No hay oraciones de mi parte, ves que no soy quien crees que seráNo prayers from me, you see I'm not the one you think will
Solo déjalo ir y déjalo todo atrásJust let it go and leave it all behind
Estás muerto para mí y ni siquiera siento culpaYou’re dead to me and I don’t even feel guilt
Solo echa un vistazo, porque es hora de que me levanteJust take a look, 'cause it’s time for me to rise
Así que cuando creas que me tienes agarrado por un hiloSo when you think you’ve got me by a thread
Debes pensarlo de nuevoYou need think again
Porque sé que nunca pensaste que así terminaría'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Te dije que me levantaríaI told you I’d rise up
Te dije que me levantaríaI told you I’d rise up
No quiero cerrar los ojosI don’t wanna close my eyes
Nunca puedo tener suficienteI can never get enough
Como el Sol, es hora de que me levanteLike the Sun, it’s time that I rise up
Así que cuando creas que me tienes agarrado por un hiloSo when you think you’ve got me by a thread
Debes pensarlo de nuevoYou need think again
Porque sé que nunca pensaste que así terminaría'Cause I know you never thought that this would be how it ends
Te dije que me levantaríaI told you I’d rise up
Te dije que me levantaríaI told you I'd rise up
Te dije que me levantaríaI told you I'd rise up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sum 41 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: