Traducción generada automáticamente

秘密 (himitsu)
Sumika
Geheimnis (himitsu)
秘密 (himitsu)
Die Augen reiben, die Lider öffnenryo wo me kosutte mabuta hiraite
Die Schatten der Nacht bleiben zurücknokoru yoru no zanzo wo
Die Fragmente der Erinnerungen sinkenmakura ni shizumu kioku no kakera
Ich habe von einer Sommernacht geträumtnatsu no yoru no yume wo mita
Verschwommen, die Sinne entglittenoboro gena gokan nuke ochita mama
Ich greife nach deiner Hand, bis die Wärme zurückkehrtsono te wo tsukande taion ga utsuru made
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Wenn ich daran denke, macht es mich glücklichomoide shite sa ureshiku naru nante
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in den warmen Armenkanau nante sa atatakai ude no naka
Die Haare lösen sich, das Gesicht wird gewaschenkami wo tokashite kao wo aratte
Die Schatten der Nacht fließen wegnagasu yoru no zanzo wo
Die Fäden der Zeit, die stillstehentoki wo tomete iru shuuzu no himo wo
Binden sich wieder, ein Sommermorgenmusubi mata natsu no asa
Obwohl sich Gestalt und Form nicht verändert habensugata mo katachi mo kawatte inainoni
Sind gestern und heute so ähnlich, dass es schmerztkino wo to kyou wo to ga amarini mo nite inakute
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Wenn ich daran denke, macht es mich glücklichomoide shite sa ureshiku naru nante
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in der glühenden Hitzekanau nante sa utsurou netsu no naka
In einem Traum, der nicht aufwachtsamenai yume no naka de
Es ist wahr, was ich im Traum sahhontou da yo yume ni mita koto
Wenn es wahr wird, bin ich immer noch im Traumkanattatte sa imadani yume ni iru
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in den warmen Armenkanau nante sa atatakai ude no naka
In einem Traum, der nicht aufwachtsamenai yume no naka de
Die Augen reiben, die Lider öffnenryou wo me kosutte mabuta hiraite
Heute habe ich denselben Traum gesehenkyou wo mo onaji yume wo mita
Die Augen reiben, die Lider öffnenryo wo me kosutte mabuta hiraite
Die Schatten der Nacht bleiben zurücknokoru yoru no zanzo wo
Die Fragmente der Erinnerungen sinkenmakura ni shizumu kioku no kakera
Ich habe von einer Sommernacht geträumtnatsu no yoru no yume wo mita
Verschwommen, die Sinne entglittenoboro gena gokan nuke ochita mama
Ich greife nach deiner Hand, bis die Wärme zurückkehrtsono te wo tsukande taion ga utsuru made
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Wenn ich daran denke, macht es mich glücklichomoide shite sa ureshiku naru nante
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in den warmen Armenkanau nante sa atatakai ude no naka
Die Haare lösen sich, das Gesicht wird gewaschenkami wo tokashite kao wo aratte
Die Schatten der Nacht fließen wegnagasu yoru no zanzo wo
Die Fäden der Zeit, die stillstehentoki wo tomete iru shuuzu no himo wo
Binden sich wieder, ein Sommermorgenmusubi mata natsu no asa
Obwohl sich Gestalt und Form nicht verändert habensugata mo katachi mo kawatte inainoni
Sind gestern und heute so ähnlich, dass es schmerztkino wo to kyou wo to ga amarini mo nite inakute
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Wenn ich daran denke, macht es mich glücklichomoide shite sa ureshiku naru nante
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in der glühenden Hitzekanau nante sa utsurou netsu no naka
In einem Traum, der nicht aufwachtsamenai yume no naka de
Es ist wahr, was ich im Traum sahhontou da yo yume ni mita koto
Wenn es wahr wird, bin ich immer noch im Traumkanattatte sa imadani yume ni iru
Es ist ein Geheimnis, was ich im Traum sahnaisho da yo yume de mita koto
Dass es wahr wird, in den warmen Armenkanau nante sa atatakai ude no naka
In einem Traum, der nicht aufwachtsamenai yume no naka de
Die Augen reiben, die Lider öffnenryou wo me kosutte mabuta hiraite
Heute habe ich denselben Traum gesehenkyou wo mo onaji yume wo mita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: