Traducción generada automáticamente
I Need a Vacation
Summer At Shatter Creek
Necesito unas vacaciones
I Need a Vacation
Necesito unas vacaciones, tiempo de relax.I need a vacation, some relaxing time.
Porque no quiero estar enojado y estresado todo el tiempo.Because I don't want to be angry and stressed all the time.
Odio a mi vecino.I hate my neighbor.
No quiero sentirme así,I don't want to feel that way,
pero me vuelve loco cuando él pone a Elton John todo el día.but it drives me nuts when he plays Elton John all day.
Y no quiero estar enojado y estresado todo el tiempo.And I don't want to be angry and stressed all the time.
No quiero estar tan abrumado por la ira.I don't want to be so overcome with anger.
No quiero estar tan cargado de angustia.I don't want to be so encumbered with distress.
No quiero sentir que todos están en mi contra.I don't want to feel like everyone's against me.
El tráfico, me mata.Traffic, it kills me.
Cuando conduzco siempre estoy al límite.When I drive I'm always on edge.
Siento que todos quieren adelantarse para pasarme.I feel like everyone's out to cut me off to get one car ahead.
Y podría seguir sintiéndome así,And I could remain feeling this way,
pensando que todos quieren molestarme,thinking everyone's out to agitate me,
pero eso suena tan estúpido.but that just sounds so stupid.
Debe ser en mi cabeza, debe ser yo.It must be n my head, it must be me.
Pero no quiero sentirme enojado y estresado todo el tiempo.But I don't want to feel angry and stressed all the time.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer At Shatter Creek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: