Traducción generada automáticamente

In The Street (거리에서)
Sung Si Kyung
En La Calle (거리에서)
In The Street (거리에서)
En la calle sin ti no tengo nada que hacer,
니가 없는 거리에는 내가 할 일이 없어서
niga eomneun georieneun naega hal iri eopseoseo
si camino sin parar, a veces me encuentro con recuerdos.
마냥 걷다 걷다보면 추억을 가끔 마주치지
manyang geotda geotdabomyeon chueogeul gakkeum majuchiji
La imagen tuya que viene a mi mente, la añoranza que siento por ti,
떠오르는 너의 모습 내 살아가는 그리움 한 번에
tteooreuneun neoui moseup nae saraganeun geurium han beone
es algo que es muy difícil de olvidar, me doy cuenta de ello otra vez en este día.
참 잊기 힘든 사람이란걸 또 한번 느껴지는 하루
cham itgi himdeun saramiran-geol tto hanbeon neukkyeojineun haru
¿Dónde estarás ahora?, ¿cómo estarás viviendo?
어디쯤에 머무는지 또 어떻게 살아가는지
eodijjeume meomuneunji tto eotteoke saraganeunji
Siento que al caminar alguien me lo dirá.
걷다보면 누가 말해줄 것 같아
geotdabomyeon nuga malhaejul geot gata
Esta calle solía ser familiar, nuestros pasos juntos,
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
i georiga iksukaetdeon uri balgeoreumi naranhaetdeon
los días que extraño, esta noche vuelven a buscarme.
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아온다
geuriun naldeul oneul bam nareul chajaonda
Mi día que te dibuja, que te llama,
널 그리는 널 부르는 내 하루는
neol geurineun neol bureuneun nae haruneun
aunque me frustre, los recuerdos de encontrarte son bienvenidos.
애태워도 마주친 추억이 반가워
aetaewodo majuchin chueogi ban-gawo
Al escuchar tu voz que me llama y miro hacia atrás,
날 부르는 목소리에 돌아보면
nal bureuneun moksorie dorabomyeon
una calle vacía, y de repente, solo hay mil imágenes de ti.
텅 빈 거리 어느새 수 많은 니 모습만 가득해
teong bin geori eoneusae su maneun ni moseumman gadeukae
Al llegar al callejón sin salida y apoyarme en una pared conocida,
막다른 길 다다라서 낯익은 벽 기대보면
makdareun gil dadaraseo nachigeun byeok gidaebomyeon
en la luz del farol, veo la confesión que haces.
가로등 속 환히 비춰지는 고백하는 니가 보여
garodeung sok hwanhi bichwojineun gobaekaneun niga boyeo
La imagen de aquel momento vuelve a mí, una emoción que renace,
떠오르는 그 때 모습 내 살아나는 설레임 한번에
tteooreuneun geu ttae moseup nae sarananeun seolleim hanbeone
es un instante que es muy difícil de olvidar, me doy cuenta de ello otra vez en este día.
참 잊기 힘든 순간이란 걸 또 한번 느껴지는 하루
cham itgi himdeun sun-ganiran geol tto hanbeon neukkyeojineun haru
¿Aún pensarás en mí? ¿O quizás ella también me buscará?
아직 나를 생각할지 또 그녀도 나를 찾을지
ajik nareul saenggakalji tto geunyeodo nareul chajeulji
Siento que al caminar alguien me lo dirá.
걷다 보면 누가 말해줄 것 같아
geotda bomyeon nuga malhaejul geot gata
Esta calle solía ser familiar, nuestros pasos juntos,
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
i georiga iksukaetdeon uri balgeoreumi naranhaetdeon
los días que extraño, esta noche vuelven a buscarme.
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아온다
geuriun naldeul oneul bam nareul chajaonda
Mi día que te dibuja, que te llama,
널 그리는 널 부르는 내 하루는
neol geurineun neol bureuneun nae haruneun
aunque me frustre, los recuerdos de encontrarte son bienvenidos.
애태워도 마주친 추억이 반가워
aetaewodo majuchin chueogi ban-gawo
Al escuchar tu voz que me llama y miro hacia atrás,
날 부르는 목소리에 돌아보면
nal bureuneun moksorie dorabomyeon
una calle vacía, y de repente, solo hay mil imágenes de ti.
텅 빈 거리 어느새 수 많은 니 모습만 가득해
teong bin geori eoneusae su maneun ni moseumman gadeukae
Mi pecho se llena y grita hacia el cielo nocturno,
부풀은 내 가슴이 밤 하늘에 외쳐본다
bupureun nae gaseumi bam haneure oechyeobonda
esta calle te espera.
이 거리는 널 기다린다고
i georineun neol gidarindago
Mi día que te dibuja, que te llama,
널 그리는 널 부르는 내 하루는
neol geurineun neol bureuneun nae haruneun
aunque me frustre, los recuerdos de encontrarte son bienvenidos.
애태워도 마주친 추억이 반가워
aetaewodo majuchin chueogi ban-gawo
Al escuchar tu voz que me llama y miro hacia atrás,
날 부르는 목소리에 돌아보면
nal bureuneun moksorie dorabomyeon
una calle vacía, y de repente, solo hay mil imágenes de ti,
텅 빈 거리 어느새 수 많은 니 모습만
teong bin geori eoneusae su maneun ni moseumman
llena.
가득해
gadeukae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sung Si Kyung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: