Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

High School Miserable

Sunny Entre Estrelas

Letra

Escuela Secundaria Miserable

High School Miserable

Sé que crees que esto es probablemente mi culpa (¡Lo hicimos!)
I know you think this is probably my fault (We did it!)

¡Los comentarios groseros, y los constantes ataques! (¡Está bien!)
The rude comments, and the constant assaults! (It's cool!)

Yo estaba aquí, y vi mucho
I was here, and I saw a lot

¡Así que escucha si quieres sobrevivir!
So listen if you want to survive!

En esta Escuela Secundaria Miserable
In this High School Miserable,

Nunca pensé que sería invisible
I never thought I'd be invisible...

En esta Escuela Secundaria Miserable
In this High School Miserable,

Queremos permanecer indivisibles
We wanna to remain indivisible...

En esta Escuela Secundaria Miserable
In this High School Miserable,

No entiendo lo que me está pasando
Do not understand what is happening to me...

En esta Escuela Secundaria Miserable
In this High School Miserable,

¡Que alguien me lleve de vuelta a la TV!
Someone take me back to TV!

Pensé que las chicas de aquí estarían locas por mí
I thought the girls here would be crazy for me,

Hice una prueba, y seguro que conseguí una D
I did a test, and sure enough I got a D.

Nunca supe que mi ropa interior iría
I never knew my underwear would go,

aquí hay toneladas de ropa interior que yo no sabía
here are tons of underwear that I did not know:

Como la sudadera con capucha, el reloj de arena (Ow!)
As the hoodie, the Hourglass (Ow!)

¡Girando 360º! (¡Eso herido!)
Turning 360º! (That injured!)

¡El pie es higo, el bate, el bolos! (Strike!)
The foot is fig, the bat, the bowling pin! (Strike!)

O burro, o macaco, o homem que está suando
O burro, o macaco, o homem que está suando...

No puedo creer, pero lo son más
I can not believe, but they so are anymore

¡Golpea!
Hit!

¡Que alguien me lleve de vuelta a la TV!
Someone take me back to TV!

Lejos de eso... Secundaria Miserable
Far from that... High School Miserable,

es interminable, están solos!
is endless, are alone!

(¡Este lugar es despiadado!)
(This place is ruthless!)

En algún lugar lejos de este Secundaria Miserable
Somewhere away from this High School Miserable,

(Alguien que nos traerá de vuelta a la televisión!)
(Someone who will bring us back to TV!)

Lejos de este Secundaria Miserable
Away from this High School Miserable,

Alguien, alguien que me lleve de vuelta a la TV!
someone, someone take me back to TV!

(Vaias!)
(Vaias!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunny Entre Estrelas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção