Transliteración y traducción generadas automáticamente

Black Suit (Japanese Version)
SUPER JUNIOR
Traje Negro (Versión Japonesa)
Black Suit (Japanese Version)
Noche que se intensifica, esta noche ha comenzado
ふかまるnightこんやがはじまった
fukamaru night konya ga hajimatta
Una camisa blanca que combinaba con París y el aire acondicionado
ぱりとあいろんあてたy-shirt
pari to airon ateta y-shirt
Cuando miras por la ventana y haces un guiño
しょwhindouみてういんくしたら
sho whindou mite uinkushitara
Te invito a entrar
さそうととうじょう
sasou to toujou
Ahora chica, me estoy muriendo
Now girl, I’m dy-dy-dy-dying
Now girl, I’m dy-dy-dy-dying
Negando tus negaciones
よんでるきみのでででにいんぐ
yonderu kimi no de-de-denying
Mira, tu rostro inquebrantable cambia de color
ほらくずさんないかおこわいろ
hora kuzusanai kao kowairo
Somos caballeros
We are gentleman
We are gentleman
La noche apenas comienza
まだまだよるははじまったばかり
madamada yoru wa hajimatta bakari
Si sigues el perfume, te encontraré
ぱふゅーむたどればみつけられるさ
pafyuumu tadoreba mitsukerarerusa
Acortando la distancia, aprovecharé la oportunidad
ぐときょりふみこんでちゃんすねらっていただくよ
gu to kyori fumikonde chansu neratte itadaku yo
Yo soy el traje negro
われこそはblack suit
ware koso wa black suit
El emblema es un rubí brillante
しるしはひかるるーじゅ
shirushi wa hikaru ruuju
Mis ojos se nublan
めがくらむ
me ga kuramu
Muévete con elegancia para atraparte con un gesto
Move it upしぐさひとつでとりこさ
Move it up shigusa hitotsu de torikosa
Un estado de ánimo tan intenso que no tengo corazón
しんぞうがもたないほどのmood
shinzou ga motanai hodo no mood
El traje negro roba corazones
はーとうばうblack suit
haato ubau black suit
Oh, la luz del salón se detiene, la sombra negra
おうさちライトともったくろいかげは
ou saachiraito tomatta kuroi kage wa
Revela mi identidad oculta
なぞめいたぼくのしょうたい
nazomeita boku no shoutai
Si quieres saber, agarra mi mano
しりたいならこのてをつかむのさ
shiritai nara kono te wo tsukamu no sa
Desde aquí es nuestro momento
ここからがぼくらのしょたいむ
koko kara ga bokura no sho taimu
Chica, me estoy muriendo
Girl, I’m dy-dy-dy-dying
Girl, I’m dy-dy-dy-dying
Sí, te quiero, no niegues tus deseos
そうきみがほしいのでででにいんぐ
sou kimi ga hoshii no de-de-denying
Un ritmo tranquilo, el sonido de los pasos
みだれないてんぽあしおと
midarenai tempo ashioto
Justo como un caballero
Just like a gentleman
Just like a gentleman
El amor apenas comienza
まだまだこいははじまったばかり
madamada koi wa hajimatta bakari
La silueta cautivadora aún no desaparece
こわくてきsilhouetteまだきえないで
kowakuteki silhouette mada kienaide
Acortando la distancia, esperaré la oportunidad y te robaré
ぐといだきよせたらちゃんすまってさらうのさ
gu to idaki yosetara chansu matte sarau no sa
Yo soy el traje negro
われこそはblack suit
ware koso wa black suit
El emblema es un rubí brillante
しるしはひかるるーじゅ
shirushi wa hikaru ruuju
Mis ojos se nublan
めがくらむ
me ga kuramu
Muévete con elegancia para atraparte con un gesto
Move it upしぐさひとつでとりこさ
Move it up shigusa hitotsu de torikosa
Un estado de ánimo tan intenso que no tengo corazón
しんぞうがもたないほどのmood
shinzou ga motanai hodo no mood
El traje negro roba corazones
はーとをうばうblack suit
haato ubau black suit
El aliento en tus labios
といきかかるくちびる
toiki kakaru kuchibiru
La distancia entre nosotros que no puedo contener
すれすれのきょりおさえきれない
suresure no kyori osaekirenai
Un baile secreto en la oscuridad del que no puedes escapar
ひみつのdancing in the darkにがれない
himitsu no dancing in the dark nigerarenai
Ya no hay más cómplices, sí, sí, sí
もうきょうはんしゃyeah yeah yeah
mou kyouhansha yeah yeah yeah
Solo en mis ojos puedes encontrar satisfacción
ぼくだけでみたすひとみのなか
boku dake de mitasu hitomi no naka
Si susurras, te estremeces
ささやいたらふるえだすきみが
sasayaitara furuedasu kimi ga
El momento que mostraste tu verdadero yo
ひまみせたしゅんかん
hima miseta shunkan
Voy a robarlo con el traje negro (sí)
ぬすむのさblack suit(yeah)
nusumu no sa black suit (yeah)
El rubí que se desdibuja en el cuello (oh, nena)
えりににじんだるーじゅ(oh, baby)
eri ni nijinda ruuju (oh, baby)
Brillando intensamente
めくるめく
mekurumeku
Calienta hasta el amanecer
Heat it upよあけまでもえあがれ
Heat it up yoake made moeagare
(Hasta el amanecer, oh nena)
(よあけまでoh baby)
(yoake made oh baby)
Un estado de ánimo que parece girar y romperse
くらりいきぎれしそうなmood
kurari ikigireshisou na mood
Yo soy el traje negro
われこそはblack suit
ware koso wa black suit
No soltaré esta mano, hey
このてをはなさないhey
kono te wo hanasanai hey
Esta noche no se repetirá, sí
こんやはにどとないyeah
konya wa nidoto nai yeah
Calienta hasta el amanecer, no deberías poder olvidarlo
Heat it upわすれられるはずがない
Heat it up wasurerareru hazu ga nai
Un estado de ánimo tan intenso que no tengo corazón
しんぞうがもたないほどのmood
shinzou ga motanai hodo no mood
Robé un corazón
はーとをうばった
haato ubatta
Yo soy el traje negro
われこそはblack suit
ware koso wa black suit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPER JUNIOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: