Transliteración y traducción generadas automáticamente

Way
SUPER JUNIOR
Way
たびにつかれたあさもTabi ni tsukareta asa mo
かぜがつよいよるもKaze ga tsuyoi yoru mo
たびびとはなんどでもたちあがりすすんでいくTabibito wa nando demo tachi agari susunde iku
つよくてらすひざしに、みずのないだいちでTsuyoku terasu hizashi ni, mizu no nai daichi de
はなはいまもどこかでさこうとしているようにhana wa ima mo dokoka de sakoutoshite iru you ni
こうかいだとかかなしみをひきずるためにKoukai dato ka kanashimi wo hikizuru tame ni
いきるわけじゃないってことikiru wake jyanaitte koto
きみはしってるはずだよKimi wa shitteru hazu dayo
うまれたばしょとか、みてるふうけいもUmareta bashou toka, miteru fuukei mo
なにもかもちがう、ぼくらのいくNani mo kamo chigau, bokura no iku
それぞれのみちはいつかどこかでSore Zore no michi wa itsuka dokoka de
つながっているからTsunagatte iru kara
ひとりじゃないよHitori Jyanaiyo
さあ、ほをすすめよ。ぼくたちのいきるあかしをさがしてSaa, ho wo susumeyo. bokutachi no ikiru akashi wo sagashite
じゅっぷんすぎるくらい、かこわずらいJyuppun sugiru kurai,kako wazurai
とうほうにくれたひびをいまのりこえてTohou ni kureta hibi wo ima nori koete
いつかねがったあのみらいItsuka Negatta ano mirai
なんのかくしょうもまだいないけれどNanno kakushou mo mada inai keredo
きっとぼくらたってるすぐそばにkitto bokura tatteru sugu soba ni
ひきもどせないわかれだとかHiki modosenai wakareda toka
きえのこるゆめだとかKie nokoru yume da toka
わすれられないならWasurerarenai nara
いっそつれていけばいいよIsso tsurete ike ba iiyo
いくつもわかれた、みちのとちゅうでIkutsu mo wakareta, michi no tochuu de
それぞれのゆめきざんだかからSore zore no yume kizan daka kara
そのひとつひとつがいつかSono hitotsu hitotsu ga itsu ka
おおきなじんせいというなのパズルになるよOokina jinsei toiu na no pazuru ni naruyo
ときにまよいたちどまるToki ni mayoi tachi domaru
くつぞくすりへらしあるけないひびはKutsuzoku suriherashi arukenai hibi wa
どうかおもいだしてほしいdouka omoi dashite hoshii
きえけんなたびびとのうたをKieken na tabibito no uta wo
どんなにとうくはなれてもDonna ni touku hanarete temo
おんなじそらをぼくらみあげるOnnaji sora wo bokura miageru
そんなありふれたWay、ひとつひとつがたからものSonna ari fureta Way, hitotsu hitotsu ga takara mono
かけがえないぼくらのピースさあKake ga enai bokura no piisu saa
うまれたばしょとか、みてたふうけいもUmareta bashou toka, miteta fuukei mo
なにもかもちがうこと、ほこりにおもうよnanimo kamo chigau koto, hokori ni omouyo
いくつもわかれた、みちのとちゅうでIkutsu mo wakareta, michi no tochuu de
それぞれのゆめ、きざんだかからSore zore no yume, kizan daka kara
そのひとつひとつをならべてSono hitotsu hitotsu wo narabete
ぼくらのじんせいがすこしずつできあがってくよBokura no jinsei ga sukoshizutsu dekiagattekuyo
Camino
Cada mañana cansada de viajar
Incluso en las noches de viento fuerte
Los viajeros se levantan una y otra vez y siguen adelante
Bajo el intenso sol, en esta tierra sin agua
Las flores parecen estar luchando en algún lugar
No vivimos arrastrando arrepentimientos o tristezas
Eso no es vivir
Deberías saberlo
El lugar de nacimiento, la forma en que miramos
Todo es diferente, a donde vamos
Cada camino eventualmente se conecta en algún lugar
No estamos solos
Vamos, avanza. Buscando la prueba de nuestra existencia
Superando un pasado tan doloroso
Superando las cicatrices que nos dejaron atrás
El futuro que alguna vez deseamos
Aún no hay señales de ello
Pero seguramente está justo a nuestro lado
Si es una separación irreversible
O un sueño que no se desvanece
Si no puedes olvidarlo
Sería mejor llevarlo contigo
En medio de los numerosos caminos separados
De los sueños tallados en cada uno
Cada uno de ellos eventualmente se convertirá
En una gran pieza del rompecabezas llamado vida
A veces nos detenemos y nos perdemos
Las grietas que no podemos llenar con zapatos gastados
Por favor, recuerda
La canción de los viajeros que no pueden desaparecer
No importa cuán lejos estemos
Miramos el mismo cielo juntos
Ese camino tan común, cada uno de ellos es valioso
Nuestras piezas irreemplazables
El lugar de nacimiento, la forma en que miramos
Pensamos que todo es diferente, en el polvo
En medio de los numerosos caminos separados
De los sueños tallados en cada uno
Alineando cada uno de ellos
Nuestra vida se va formando poco a poco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPER JUNIOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: