Traducción generada automáticamente

Um Dia Após o Outro
Superaudio
Un Día Después del Otro
Um Dia Após o Outro
El mundo era más fácil que yo,O mundo era mais fácil que eu,
Los ojos del espejo eran míos,Os olhos do espelho eram meus,
No te vi pasar.Não te vi passar.
La lluvia que caía fuerte,A chuva que caía forte,
Caminaba hacia el norte para empezar de nuevo.Eu caminhava rumo ao norte pra recomeçar.
Y fue con el pasar de los días que la noche trajo la alegría y el sonido de tu voz.E foi com o passar dos dias que a noite trouxe a alegria e o som da sua voz.
Estaré donde sea que vayas y como un día después del otro me quedaré.Eu vou estar aonde quer que você vá e como um dia após o outro eu vou ficar.
Siempre estaré a tu lado para mirarte.Eu vou ficar sempre ao seu lado pra te olhar.
La guerra comenzó tan fría,A guerra começou tão fria,
Convirtió al invierno en agonía.Fez do inverno a agonia.
Nunca estuve allí en la oscuridad de un día de luz,Eu nunca estive ali no escuro de uma luz do dia,
En las olas de un agua fría que regresarán.Nas ondas de uma água fria que vão voltar.
Sigo el viento volviendo a casa,Sigo o vento voltando pra casa,
Veo las hojas volando en el aire,Vejo as folhas voando no ar,
Subo la sierra de las minas discretas,Subo a serra das minas discretas,
Hago las curvas de las rectas generales.Faço as curvas das retas gerais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superaudio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: