Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Ni Dakarete
Superfly (J-pop)
Ai Ni Dakarete
ないていいよつらいときはNaite ii yo tsurai toki wa
こころのなかあらいながそうKokoro no naka arai nagasou
いつもあなたの味方でいるItsumo anata no mikata de iru
わすれないでねWasurenai de ne
どんなばしょもえがおでてらすDonna basho mo egao de terasu
じぶんよりもひとをおもいJibun yori mo hito wo omoi
ときおりみせるからげんきもTokiori miseru karagenki mo
すべてやさしさでSubete yasashisa de
すこしずつかわっていくけしきにSukoshi zutsu kawatte yuku keshiki ni
こころそまりそうになればKokoro somari sou ni nareba
いつもききたくなるあなたのこえItsumo kikitaku naru anata no koe
いつまでもかわらないそのえがおがかがやくようにItsumademo kawaranai sono egao ga kagayaku you ni
あなたのあしたがはれわたるようにAnata no ashita ga hare wataru you ni
ずっといのりつづけてるよZutto inori tsuzuketeru yo
てさぐりでいいゆっくりとしあわせへとあるいていけるTesaguri de ii yukkuri to shiawase e to aruite yukeru
どんなときもあいにだかれてDonna toki mo ai ni dakarete
あたしよりもすこしまえをAtashi yori mo sukoshi mae wo
あるいているあなたになどAruite iru anata ni nado
きのきくことばうかばないよKi no kiku kotoba ukabanai yo
ほんとごめんねHonto gomen ne
ひとつだけつたえてもいいかなHitotsu dake tsutaete mo ii kana?
すこしてれるけどきいてねSukoshi tereru kedo kiite ne
うまれてきてくれてありがとう"Umarete kite kurete arigatou"
いつまでもかわらないそのえがおがかがやくようにItsumademo kawaranai sono egao ga kagayaku you ni
あなたのあしたがはれわたるようにAnata no ashita ga hare wataru you ni
ずっといのりつづけてるよZutto inori tsuzuketeru yo
てさぐりでいいゆっくりとしあわせへとあるいていけるTesaguri de ii yukkuri to shiawase e to aruite yukeru
どんなときもあいにだかれてDonna toki mo ai ni dakarete
はなればなれのばしょでときはすぎてさびしいけれどHanarebanare no basho de toki wa sugite sabishii keredo
あたしはきょうもこのまちでうたうAtashi wa kyou mo kono machi de utau
ずっとうたいつづけていくよZutto utai tsuzukete iku yo
あなたもまたゆっくりときょうをいきてかがやいてねAnata mo mata yukkuri to kyou wo ikite kagayaite ne
どんなときもあいにだかれてDonna toki mo ai ni dakarete
どんなときもあいにだかれてDonna toki mo ai ni dakarete
Abrazada por tu amor
Llorar está bien en momentos difíciles
Limpia tu corazón por dentro
Siempre estaré de tu lado
No lo olvides
En cualquier lugar, ilumina con una sonrisa
Piensa en los demás más que en ti mismo
A veces, incluso mostrando tu lado vulnerable
Todo con amabilidad
A medida que el paisaje cambia poco a poco
Si tu corazón se tiñe de esa manera
Siempre querré escuchar tu voz
Para que tu sonrisa inmutable brille
Para que tu mañana esté despejada
Siempre seguiré rezando
Puedo caminar lentamente hacia la felicidad a tientas
Siempre abrazada por el amor en todo momento
A ti, que caminas un poco más adelante que yo
No te diré palabras que te hagan sentir incómodo
Lo siento de verdad
¿Puedo decirte solo una cosa?
Me da un poco de vergüenza, pero por favor escúchame
'Gracias por nacer y venir a mí'
Para que tu sonrisa inmutable brille
Para que tu mañana esté despejada
Siempre seguiré rezando
Puedo caminar lentamente hacia la felicidad a tientas
Siempre abrazada por el amor en todo momento
Aunque el tiempo pase en lugares separados y sea triste
Hoy también cantaré en esta ciudad
Seguiré cantando eternamente
Tú también, vive hoy lentamente y brilla
Siempre abrazada por el amor en todo momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: