Transliteración y traducción generadas automáticamente

いつか私は歌をうたう (itsuka watashiha utawo utau)
Superfly (J-pop)
Algún día cantaré
いつか私は歌をうたう (itsuka watashiha utawo utau)
Algún día cantaré
いつか私歌をうたうのよ
itsuka watashi uta wo utau no yo
Solo los felices pueden cantar
幸せな人にしかうたえない
shiawase na hito ni shika utaenai
Cantaré palabras tristes
歌をうたおう悲しい言葉が
uta wo utaou kanashii kotoba ga
Aunque me rompa las rodillas, aunque caiga
膝を砕いても倒れても
hiza wo kudaite mo taorete mo
Lanzaré cadenas de oro al mar
金のくさりを海になげて
kin no kusari wo umi ni nagete
Montaré en un barco que golpea las olas
波を蹴って走る船に乗り
nami wo kette hashiru fune ni nori
Llévale mi oración a la ciudad donde duermes
あなたの眠る街へ届けてよ祈り
anata no nemuru machi e todokete yo inori
En el amanecer dorado
金色の朝焼けに
kin'iro no asayake ni
Tiño mi cuerpo
からだ染めて
karada somete
Con los dedos que secan las lágrimas
涙ぬぐった指でなぞって
namida nugutta yubi de nazotte
Paso las páginas del cielo
空のページをめくるの
sora no peeji wo mekuru no
Mañana nunca muere
Tomorrow never dies
Tomorrow never dies
A los carruseles del mundo
世界中のオルゴールたちを
sekaijuu no orugooru tachi wo
Solo por ti
ただあなたのために
tada anata no tame ni
Los haré girar en silencio
静かにまわそう
shizuka ni mawasou
Lágrimas como jugo de limón
レモンジュースみたいな涙
remon juusu mitaina namida
Prueba un poco de esa tristeza
その悲しみを少しなめてみてよ
sono kanashimi wo sukoshi namete mite yo
Cuando vagues por la ciudad de noche
夜の街をさまようときも
yoru no machi wo samayou toki mo
Mira al mismo cielo y escucha
同じ空見上げて耳をすまして
onaji sora miagete mimi wo sumashite
Llévale mi oración a la ciudad donde duermes
あなたの眠る街へ届けてよ祈り
anata no nemuru machi e todokete yo inori
En el amanecer dorado
金色の朝焼けに
kin'iro no asayake ni
Tiño mi corazón
こころ染めて
kokoro somete
Seco las lágrimas y acerco mis labios
涙ぬぐってくちびるをよせて
namida nugutte kuchibiru wo yosete
Mañana cantaré
あした私は歌うの
ashita watashi wa utau no
Mañana nunca muere
Tomorrow never dies
Tomorrow never dies
En el amanecer dorado
金色の朝焼けに
kin'iro no asayake ni
Tiño mi voz
声を染めて
koe wo somete
Mañana nunca muere
Tomorrow never dies
Tomorrow never dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: