Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kagayaku Tsuki No Youni
Superfly (J-pop)
Kagayaku Tsuki No Youni
どれくらいかんしゃしたってたりないからDore kurai kansha shitatte tarinai kara
あなたをぜんしんでみつめかえすAnata wo zenshin de mitsume kaesu
たいようのひかりをあびてかがやくTaiyou no hikari wo abite kagayaku
よぞらのつきがそうしてるみたいにYozora no tsuki ga sou shiteru mitaini
くものそらかくれるようにさまようあたしにKumo no sora kakureru youni samayou atashi ni
ひかりをぶつけてくれたねHikari wo butsukete kureta ne
ひとりきりとざしたこころこじあけHitorikiri tozashita kokoro kojiake
あたしのすべてをうけとめてくれたんだAtashi no subete wo uketomete kureta'nda
だれかをたよるこころ、つよくしんじるこころDareka wo tayoru kokoro, tsuyoku shinjiru kokoro
きっと、あなたにであったからKitto, anata ni deatta kara
すなおになれたんだSunao ni nareta'nda
あいをしってかがやきだすんだAi wo shitte kagayakidasu'nda
ひともみんなせかいをてらしてくHito mo minna sekai wo terashiteku
よぞらのつきのようにYozora no tsuki no you ni
こんなにもかがやいてるよみえるかなKonna ni mo kagayaiteru yo mieru kana
にげないでつよくなってくNigenaide tsuyoku natteku
あなたにわらってほしいからAnata ni waratte hoshii kara
こんなにねみて、ひかるよKonnani ne mite, hikaru yo
ふしぎだねFushigi da ne
えがおのおくでないてたころのEgao no oku de naiteta koro no
あたしにさよならできたんだAtashi ni sayonara dekita'nda
ありがとうArigatou
だから、くるしいときにはDakara, kurushii toki ni wa
あたしのひかりでまもってあげたいAtashi no hikari de mamotte agetai
だれかのためになりたいだれかのためにいきたいDareka no tame ni naritai dareka no tame ni ikitai
きっと、あなたにであったからKitto, anata ni deatta kara
うまれかわれたんだUmare kawareta'nda
あいをしってかがやきだすんだAi wo shitte kagayakidasu'nda
うれしいよUreshii yo
ぶきようなあたしだって、まだちいさいひかりだってBukiyou na atashi datte, mada chiisai hikari datte
どうかずっとみまもっていてねDouka zutto mimamotte ite ne
いつまでもItsumademo
むげんにくりかえすこころにいだくおもいよMugen ni kurikaesu kokoro ni idaku omoi yo
とんでゆけありがとうTonde yuke arigatou
どうしよう、どうしたらいいDoushiyou, doushitara ii?
こんなにも「だれかをあいせる」ってKonna ni mo “dareka wo aiseru” tte
なみだがあふれだすNamida ga afuredasu
あいをしってかがやいてるよAi wo shitte kagayaiteruyo
まよわないでせかいをてらしてくMayowanaide sekai wo terashiteku
よぞらのつきのようにYozora no tsuki no you ni
こんなにもかがやいてるよKonna ni mo kagayaiteru yo
ほら、このそらでHora, kono sora de
みてMite
ひかるよHikaru yo
Shining Like the Moon
No matter how grateful I am, it's not enough
I'll gaze at you with all my heart
Basking in the sunlight, shining bright
Just like the night sky's moon
Wandering like hidden in the sky of clouds
You shone the light on me
Unlocking the lonely, twisted heart
You accepted all of me
A heart that relies on someone, a heart that believes strongly
Surely, because I met you
I was able to be honest
Knowing love makes me shine
Everyone illuminates the world
Just like the night sky's moon
Shining so brightly, can you see it?
Don't run away, become stronger
Because I want you to smile
I'm shining so brightly, waiting for you
It's strange
I was able to say goodbye to the me who cried in the depths of a smile
Thank you
So, when times are tough
I want to protect you with my light
I want to be someone for someone
I want to live for someone
Surely, because I met you
I was reborn
Knowing love makes me shine
I'm happy
Even if I'm clumsy, even if I'm still a small light
Please always watch over me
Forever
Embrace the feelings that repeat endlessly
Fly away, thank you
What should I do, what's the right thing to do
To 'love someone' so much
Tears overflow
Knowing love makes me shine
Don't hesitate, illuminate the world
Just like the night sky's moon
Shining so brightly
Look, in this sky
See
I'm shining



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: