Transliteración y traducción generadas automáticamente

Good-bye
Superfly
Adiós
Good-bye
El murmullo se desvanecerá
ざわめきは消えるだろう
zawameki wa kieru darou
Regresando del corazón
心から還く
kokoro kara kaeku
Cuando corra por el camino
夜明けまで虹のように
yoake made niji no you ni
Como un arcoíris hasta el amanecer
続いてく道を走るとき
tsuzuiteku michi wo hashiru toki
Adiós, espero que podamos vernos
Goodbye 会えるといいね
Goodbye aeru to ii ne
Solo en el hoy de ayer
ただ昨日の今日に
tada kinou no kyou ni
En el cielo que espera el sol de la mañana, una canción que nunca termina
朝陽を待つ空には永遠に終わらない歌を
asahi wo matsu sora ni wa eien ni owaranai uta wo
Para que no dudes y podamos encontrarnos aquí
迷わずここで会えるように
mayowazu koko de aeru you ni
Siempre lo guardaré
ずっと残しておくよ
zutto nokoshite oku yo
El tiempo que pasé contigo ahora
君といた時間が今
kimi to ita jikan ga ima
Me sigue cuestionando una y otra vez
繰り返し私に問い続ける
kurikaeshi watashi ni toitsuzukeru
Adiós, está bien amar
Goodbye 愛せばいいさ
Goodbye aiseba ii sa
Solo eso debería ser suficiente
ただそれでいいのだろう
tada sore de ii no darou
Sin temer a perder, sin preocuparme por lo que regrese, ni un instante
失うこと恐れず見返りは気にせず一瞬も
ushinau koto osorezu mikaeri wa ki ni sezu isshun mo
Luchando entre la gente, para tocar el amor
人の中でもがき悩み 愛に触るために
hito no naka de mogaki nayami ai ni furu tame ni
Las noticias que nunca apagan
つけっばなしのニュースが
tsukebbanashi no nyuusu ga
Fluyen en el intercambio
イン夕ーチェンジを流れる
in yuu chēji wo nagareru
Una noche pacífica parece maravillosa
平和な夜が素敵に思える
heiwa na yoru ga suteki ni omoeru
Si nací en la tierra
地上に生まれてきたなら
chijou ni umarete kita nara
Si llego a conocer lo invaluable
かけがえのないものを知るなら
kakegae no nai mono wo shiru nara
Vivir no es triste
生きることは悲しくない
ikiru koto wa kanashikunai
Espero que podamos vernos de nuevo
また会えるといいね
mata aeru to ii ne
Hasta entonces, un adiós
それまでのさよなら
sore made no sayonara
En el cielo que espera el sol de la mañana, una canción que nunca termina
朝陽を待つ空には永遠に終わらない歌を
asahi wo matsu sora ni wa eien ni owaranai uta wo
Para que no dudes y podamos encontrarnos aquí
迷わずここで会えるように
mayowazu koko de aeru you ni
Siempre lo guardaré
ずっと残しておくよ
zutto nokoshite oku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: