Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Rollin' Days

Superfly

Letra

Días de Rodar

Rollin' Days

Hacia donde suena el estruendo, sal afuera
爆音の鳴る方へ go outside
bakuen no naru hou e go outside

Quiero gritar como nunca
尋常じゃなく叫びたい
jinjou ja naku sakebitai

El corazón late fuerte, la velocidad sube
心臓はバクバク スピードは up
shinzou wa bakubaku supiido wa up

Pero, mañana seguramente se desvanecerá
But, 明日になりゃ きっと fade away
But, ashita ni naryā kitto fade away

Una vez en la vida, la oportunidad de levantar las manos
一生で hands up できるチャンス
isshou de hands up dekiru chansu

No hay muchos días de suerte como este
そうそうない lucky day
sou sou nai lucky day

La fecha de caducidad no es larga, devora el ahora
賞味期限は長くない 今を食べつくせ
shoumi kigen wa nagakunai ima wo tabetsukuse

No mires atrás, corre a toda velocidad siguiendo tu instinto
Don't look back 本能のまま 全速力で走ってゆけ
Don't look back honnou no mama zensokuryoku de hashitte yuke

Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li

Deja atrás estos días en zigzag
ジグザグな日々を振り切って
jiguzagu na hibi wo furikitte

La bendición de una voz aguda
ハイトーンボイスの祝福を
haitoon boisu no shukufuku wo

El ritmo que tiembla te hace saltar
揺れるリズム ジャンプさせて
yureru rizumu janpu sasete

Una noche, noche de baile, es el paraíso
One night, dance night まさにヘブン
One night, dance night masani hebun

¡Sigue rockeando ahora!
Keep on rockin' now!
Keep on rockin' now!

Es irónico, chicos y chicas
皮肉なものよ boys and girls
hiniku na mono yo boys and girls

No puedo sumergirme en la alegría
喜びにゃ浸れない
yorokobi nya hitarenai

Mi estado es aún insatisfacción
心境はまだまだ dissatisfaction
shinkyō wa mada mada dissatisfaction

La cima está aún muy lejos
てっぺんになどまだ far away
teppen ni nado mada far away

Miles de problemas, siempre llorando
幾千のトラブル 絶えず cried
ikusen no toraburu taezu cried

Si el resultado es bueno, ¡está bien!
結果よけりゃ that's alright!
kekka yokerya that's alright!

Hasta el último momento de la fecha de caducidad, disfruta al máximo
賞味期限のギリギリまで 味わいつくせばいい
shoumi kigen no girigiri made ajiwaitsukuseba ii

No mires atrás, mañana no cambiará nada, es el mismo día
Don't look back 明日になりゃ何も変らぬ everyday
Don't look back ashita ni naryā nani mo kawaranu everyday

Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li

Es el comienzo de un camino en zigzag
ジグザグな道の始まりさ
jiguzagu na michi no hajimari sa

Llorando y lamentándome, así es la vida
散々悔んで悩んでる 人生大抵そんなものさ
sanzan kuinde nayanderu jinsei taitei sonna mono sa

Vivo por esos momentos de alegría que brillan
一瞬光る喜びのために生きてんだ
isshun hikaru yorokobi no tame ni ikitenda

No mires atrás, corre a toda velocidad siguiendo tu instinto
Don't look back 本能のまま 全速力で走ってゆけ
Don't look back honnou no mama zensokuryoku de hashitte yuke

Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li

Incluso supera la adversidad
逆境すらも追い越せ
gyakkou sura mo oikose

No mires atrás, mañana no cambiará nada, es el mismo día
Don't look back 明日になりゃ何も変らぬ everyday
Don't look back ashita ni naryā nani mo kawaranu everyday

Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li
Sha-lee-la-la, sha-lee-la-ru-li

Es el comienzo de un camino en zigzag
ジグザグな道の始まりさ
jiguzagu na michi no hajimari sa

La bendición de una voz aguda
ハイトーンボイスの祝福を
haitoon boisu no shukufuku wo

El ritmo que tiembla te hace saltar
揺れるリズム ジャンプさせて
yureru rizumu janpu sasete

Una noche, noche de baile, aquí es el paraíso
One night, dance night ここはヘブン
One night, dance night koko wa hebun

¡Sigue rodando los días!
Keep on rollin' days!
Keep on rollin' days!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección