Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 763
Letra

SFEERIG

MOODY

Ik denk dat je gebroken bent, jongen
I guess you've broken, boy
I guess you've broken, boy

Je weet niet wat er komt
You don't know what is next
You don't know what is next

Als je alles wilt, verknald het
원한다면 모든 걸, blown it
wonhandamyeon modeun geol, blown it

Ik denk dat je op het punt staat om te vervagen
I think you're about to blur
I think you're about to blur

Laat me zien wat er komt
Show me what is next
Show me what is next

In dat zwakke moment, verbrand het, verbrand het
나약했던 그 순간, burn it, burn it
nayakaetdeon geu sun-gan, burn it, burn it

Nacht en wit in de rode kamer
Night and white 붉어진 방에
Night and white bulgeojin bang-e

Je komt en verstopt je, tienduizend verschillende kleuren
You come and hide 만 개의 다른 색
You come and hide man gae-ui dareun saek

Kracht en angst, de twee gezichten in jou
Might and fright 네 안의 two-faced
Might and fright ne anui two-faced

Zo maak ik je van mij
That's how I make you mine
That's how I make you mine

Volledig brandend in mijn armen
빈틈없이 타는 품
binteumeopsi taneun pum

Getrokken naar alles in mij
이끌려 내 안의 전부
ikkeullyeo nae anui jeonbu

Ik denk dat we weten waar het heen gaat
I think we know where it's going
I think we know where it's going

Neem me mee
Take me there
Take me there

In de dofheid van de zintuigen
무뎌지는 감각 속에
mudyeojineun gamgak soge

Als mijn adem steeds dieper wordt
점점 숨이 깊어질 때
jeomjeom sumi gipeojil ttae

Trek me in de kooi, jij die me verbergt
Pull me in the cage 날 감춘 너
Pull me in the cage nal gamchun neo

Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody

In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Ik wil je, ik ben boos op je
널 원해, 널 원망해
neol wonhae, neol wonmanghae

Elke dag
Everyday
Everyday

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, lеave me in your heart
A life of sin blows out, lеave me in your heart

Zinloze lokroep
의미 없는 bait
uimi eomneun bait

Ik zie je raadsel
I can see your riddlе
I can see your riddlе

Voor wie is de ruil?
누굴 위한 trade
nugul wihan trade

Je hebt geen reden
You ain't got no reason
You ain't got no reason

Er is geen afkickcentrum
There's no rehab
There's no rehab

Laat me je slachtoffer zijn, slachtoffer
Let me be your victim, victim
Let me be your victim, victim

Je weet dat ik het wil, zoals, eh, oh
You know I want it like, eh, oh
You know I want it like, eh, oh

Ik moet ze grijpen, als een luipaard
Gotta snatch 'em, like a leopard
Gotta snatch 'em, like a leopard

Het einde is in zicht, een volmaakte cirkel
끝이 보여 완성된 원
kkeuchi boyeo wanseongdoen won

Ik denk dat we weten waar het heen gaat
I think we know where it's going
I think we know where it's going

Neem me mee
Take me there
Take me there

In de dofheid van de zintuigen
무뎌지는 감각 속에
mudyeojineun gamgak soge

Als mijn adem steeds dieper wordt
점점 숨이 깊어질 때
jeomjeom sumi gipeojil ttae

Trek me in de kooi, jij die me verbergt
Pull me in the cage 널 감춘 나
Pull me in the cage neol gamchun na

Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody

In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Ik hou van alles van jou
I love all of you
I love all of you

Elke schaduw van jou
Every shade of you
Every shade of you

Ja, je bent zo sfeervol
Yeah, you're so moody
Yeah, you're so moody

(Ja, dat ben je, ja, dat ben je, je bent zo sfeervol)
(Yeah, you are, yeah, you are, you're so moody)
(Yeah, you are, yeah, you are, you're so moody)

Ik doe alles
I'll do anything
I'll do anything

Geef je alles
Give you everything
Give you everything

Ja, je bent zo sfeervol
Yeah, you're so moody
Yeah, you're so moody

(Ja, waarom ben je, waarom ben je zo sfeervol?)
(Yeah, why you, why you so moody?)
(Yeah, why you, why you so moody?)

Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody

In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal

Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart

Ik wil je, ik ben boos op je
널 원해, 널 원망해
neol wonhae, neol wonmanghae

Elke dag
Everyday
Everyday

Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPERKIND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección