Traducción generada automáticamente

MOODY
SUPERKIND
SFEERIG
MOODY
Ik denk dat je gebroken bent, jongen
I guess you've broken, boy
I guess you've broken, boy
Je weet niet wat er komt
You don't know what is next
You don't know what is next
Als je alles wilt, verknald het
원한다면 모든 걸, blown it
wonhandamyeon modeun geol, blown it
Ik denk dat je op het punt staat om te vervagen
I think you're about to blur
I think you're about to blur
Laat me zien wat er komt
Show me what is next
Show me what is next
In dat zwakke moment, verbrand het, verbrand het
나약했던 그 순간, burn it, burn it
nayakaetdeon geu sun-gan, burn it, burn it
Nacht en wit in de rode kamer
Night and white 붉어진 방에
Night and white bulgeojin bang-e
Je komt en verstopt je, tienduizend verschillende kleuren
You come and hide 만 개의 다른 색
You come and hide man gae-ui dareun saek
Kracht en angst, de twee gezichten in jou
Might and fright 네 안의 two-faced
Might and fright ne anui two-faced
Zo maak ik je van mij
That's how I make you mine
That's how I make you mine
Volledig brandend in mijn armen
빈틈없이 타는 품
binteumeopsi taneun pum
Getrokken naar alles in mij
이끌려 내 안의 전부
ikkeullyeo nae anui jeonbu
Ik denk dat we weten waar het heen gaat
I think we know where it's going
I think we know where it's going
Neem me mee
Take me there
Take me there
In de dofheid van de zintuigen
무뎌지는 감각 속에
mudyeojineun gamgak soge
Als mijn adem steeds dieper wordt
점점 숨이 깊어질 때
jeomjeom sumi gipeojil ttae
Trek me in de kooi, jij die me verbergt
Pull me in the cage 날 감춘 너
Pull me in the cage nal gamchun neo
Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody
In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Ik wil je, ik ben boos op je
널 원해, 널 원망해
neol wonhae, neol wonmanghae
Elke dag
Everyday
Everyday
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, lеave me in your heart
A life of sin blows out, lеave me in your heart
Zinloze lokroep
의미 없는 bait
uimi eomneun bait
Ik zie je raadsel
I can see your riddlе
I can see your riddlе
Voor wie is de ruil?
누굴 위한 trade
nugul wihan trade
Je hebt geen reden
You ain't got no reason
You ain't got no reason
Er is geen afkickcentrum
There's no rehab
There's no rehab
Laat me je slachtoffer zijn, slachtoffer
Let me be your victim, victim
Let me be your victim, victim
Je weet dat ik het wil, zoals, eh, oh
You know I want it like, eh, oh
You know I want it like, eh, oh
Ik moet ze grijpen, als een luipaard
Gotta snatch 'em, like a leopard
Gotta snatch 'em, like a leopard
Het einde is in zicht, een volmaakte cirkel
끝이 보여 완성된 원
kkeuchi boyeo wanseongdoen won
Ik denk dat we weten waar het heen gaat
I think we know where it's going
I think we know where it's going
Neem me mee
Take me there
Take me there
In de dofheid van de zintuigen
무뎌지는 감각 속에
mudyeojineun gamgak soge
Als mijn adem steeds dieper wordt
점점 숨이 깊어질 때
jeomjeom sumi gipeojil ttae
Trek me in de kooi, jij die me verbergt
Pull me in the cage 널 감춘 나
Pull me in the cage neol gamchun na
Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody
In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Ik hou van alles van jou
I love all of you
I love all of you
Elke schaduw van jou
Every shade of you
Every shade of you
Ja, je bent zo sfeervol
Yeah, you're so moody
Yeah, you're so moody
(Ja, dat ben je, ja, dat ben je, je bent zo sfeervol)
(Yeah, you are, yeah, you are, you're so moody)
(Yeah, you are, yeah, you are, you're so moody)
Ik doe alles
I'll do anything
I'll do anything
Geef je alles
Give you everything
Give you everything
Ja, je bent zo sfeervol
Yeah, you're so moody
Yeah, you're so moody
(Ja, waarom ben je, waarom ben je zo sfeervol?)
(Yeah, why you, why you so moody?)
(Yeah, why you, why you so moody?)
Ik hou van je als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
I like you when you moody, when you moody
I like you when you moody, when you moody
In de kamer die dieper rood wordt
더 붉게 물들인 방에
deo bulkke muldeurin bang-e
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Jouw gezicht dat plotseling dichterbij komt, slokt me weer op
훅 다가온 네 얼굴이 또 집어삼켜 날
huk dagaon ne eolguri tto jibeosamkyeo nal
Als je sfeervol bent, als je sfeervol bent
When you moody, when you moody
When you moody, when you moody
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart
Ik wil je, ik ben boos op je
널 원해, 널 원망해
neol wonhae, neol wonmanghae
Elke dag
Everyday
Everyday
Een leven vol zonden blaast uit, laat me in je hart
A life of sin blows out, leave me in your heart
A life of sin blows out, leave me in your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPERKIND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: