Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 755
Letra

Palabra de amor

Ai Kotoba

*'Está bien, estaré a tu lado' esta vez lo diré yo
'だいじょうぶそばにいる'こんどはぼくがいうよ
'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo

Porque estuviste ahí, pude fortalecerme
きみがいたからつよくなれた
Kimi ga ita kara tsuyoku nareta

Haciendo eco en mi pecho, en tu espalda mientras te embarcas
むねにはびかせてたびだつきみのせに
Mune ni hibikasete tabidatsu kimi no se ni

Te transmitiré mis sentimientos, 'palabra de amor'*
おもいをとどけるよ 'あいことば'
Omoi wo todokeru yo "ai kotoba"

Hey, sí, sonríe más, ahora comienza tu futuro, clap clap
Heyそうもっとわらっていまはじまるきみの未来にclap clap
Hey sou motto waratte ima hajimaru kimi no mirai ni clap clap

Superando la línea de salida frente a tus ojos, más allá de la línea de meta
めのまえのスタートラインこえてボーダーライン
Me no mae no suta-to rain koete bo-da- rain

Como si fuera una despedida, uh
わかれだったとしてuh
Wakare datta toshite uh

(siento, ¿lo sientes?)
(i feel do you feel it?)
(i feel do you feel it?)

No cambiará, seguramente solo estos sentimientos, por eso nunca mires hacia atrás
かわらないきっとこのおもいだけはだからけしてふりむかず
Kawannai kitto kono omoi dake wa dakara kesshite furimukazu

No mires hacia atrás, sí
Don't look back don't look back yeah
Don't look back don't look back yeah

Los días en los que tomamos nuestras manos, nos reímos juntos en la cuesta
てをとりあゆんだひびわらいあったさかみち
Te wo tori ayunda hibi warai atta sakamichi

Sin saberlo, sin saberlo, tú eras mi apoyo
しらずしらずきみはぼくのささえだった
Shirazu shirazu kimi wa boku no sasae datta

El sonido de las olas resonando, si cierro los ojos, incluso ahora...
なりひびくなみのおとめをとじればいまも
Narihibiku nami no oto me wo tojireba ima mo

La amabilidad que me diste ese día, nunca la olvidaré
あの日くれたやさしさずっとわすれない
Ano hi kureta yasashisa zutto wasurenai

En la oscuridad, llorando, así me sentía, en tu espalda
くらがりでなきだしそうなぼくのせに
Kuragari de naki dashi sou na boku no se ni

Suavemente dejaste mi mano, me enseñaste
そっとてをおいておしえてくれた
Sotto te wo oite oshiete kureta

*repetir
repete
repete

Siempre juntos, ¿está bien? También quiero sentir más
いつだってきっといっしょ alright?ぼくだってもっとかんじたい
Itsudatte kitto issho alright? boku datte motto kanjitai

Siempre a tu lado, superando el tiempo en cualquier momento juntos
ずっとそばにあってときをこえてanytimeどもに
Zutto soba ni atte toki wo koe anytime domo ni

Caminando de esa manera, eso es separado, hacia cada futuro
あゆんでいくwayそれがseparateそれぞれの未来へ
Ayunde yuku way sore ga separate sorezore no mirai he

Seguramente esperando, mezclando lágrimas, no puedo decirlo bien
きっとまってなみだまざってうまくいえなくて
Kitto matatte namida mazatte umaku ienakute

Lo único que puedo hacer ahora
いまのぼくがただひとつできること
Ima no boku ga tada hitotsu dekiru koto

Es dar un paso hacia el futuro que aún no veo, hacia ti
まだみぬ未来ふみだすきみへ
Mada minu mirai fumidasu kimi he

'Está bien, así como estás' acercándose, como si devolviera
'だいじょうぶそのままで'よせてはかえすような
'daijoubu sono mama de' yosete wa kaesu youna

Palabras que disiparon la ansiedad
ふあんをとかしてくれたことば
Fuan wo tokashite kureta kotoba

Inocentemente sonriendo, los días de verano inalterables
むじゃきにほほえんだいろあせぬなつのひが
Mujaki ni hohoenda iro asenu natsu no hi ga

Siempre nos reflejaremos
いつまでもぼくらうつしだすよ
Itsumademo bokura utsushidasu yo

La lluvia de lágrimas que se eleva alto, alto
たかくたかくまいあがるなみだのゆうだち
Takaku takaku maiagaru namida no yuudachi

Una y otra vez, sin importar cuántas veces, hacia el poder de cumplir sueños
なんどだっていくらだってゆめかなえるちからへ
Nando datte ikura datte yume kanaeru chikara he

*repetir
repete
repete

Canción para ti, cantar para ti
Song for you, sing to you
Song for you, sing to you

Gracias, te saludo, nuestras miradas se encuentran y ahora sonríen
ありがとうてをふるよかさなるしせんがいまわらうよ
Arigatou te wo furu yo kasanaru shisen ga ima warau yo

Haciendo eco en mi pecho
むねにはびかせて
Mune ni hibikasete

En tu espalda mientras te embarcas, una nueva luz del amanecer cae
たびだつきみのせにあたらしいあさひがふりそそぐよ
Tabidatsu kimi no se ni atarashii asahi ga furisosogu yo

Algún día me enseñaste esa única palabra
いつかきみがおしえてくれたそのたったひとつのone word
Itsuka kimi ga oshieta sono tatta hitotsu no one word

Solo con eso, cambia el mundo, sí, el mundo ha comenzado a cambiar
それだけでchange the worldそうせかいがかわりはじめた
Sore dake de change the world sou sekai ga kawari hajimeta

Ahora, de esta manera, de pie aquí, mirando hacia el mañana, hacia este cielo
いまこうしてここにたってあすをみつめこのそらへ
Ima kou shite koko ni tatte asu wo mitsume kono sora he

'No estás solo', sí, llega a ti, llega a ti
'ひとりじゃない'そうきみへとどいてとどいて
'hitori ja nai' sou kimi he todoite todoite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supernova (Cho Shin Sung) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección