Traducción generada automáticamente

Not The Moment
Supertramp
No es el momento
Not The Moment
No puedo creer lo que dices de míI can't believe what you're saying about me
No puedo creer que sea verdadI can't believe it's true
Sabes que nunca deberías dudar de míYou know you never should doubt me
Y toma esta actitudAnd take this attitude
Dices que hay algo entre nosotrosYou say there's something between us
Que algo no está bienThat something just ain't right
Pero cada vez que te pido que me digas por quéBut every time I ask you to tell me why
Dices que no es el momentoYou say it's not the moment
Dices que no es el momentoYou say it's not the moment
Dices que estás cansado de caminar sobre cáscaras de huevoYou say you're tired of walking on eggshells
Y cayendo en medioAnd falling in between
Que te estoy engañando pero sabes muy bienThat I'm two-timing you but you know quite well
Esa no es mi escenaThat's just not my scene
Y ahora mis amigos están empezando a llamarmeAnd now my friends are starting to call me
Dicen que algo anda malThey say there's something wrong
Ah, pero sigues detenermeAh, but you just continue to stall me
Dices que no es el momentoYou say it's not the moment
Dices que no es el momentoYou say it's not the moment
Sí, tenemos que hablar de estoYeah we need to talk this through
Yo dependo de tiI do depend on you
Así que déjalo salir y tratar de despejar el aireSo let it out and try to clear the air
No tengo nada que ocultarI've got nothing I should hide
Me estoy quemando por dentroI'm burning up inside
Pero actúas como si no te importaraBut you just act like you don't even care
Bueno, sé que a veces no es fácilWell I know sometimes it ain't easy
Sé que te sientes malI know you're feeling bad
Pero sabes que es el momento equivocado para burlarse de míBut you know it's the wrong time to tease me
Sólo me hace enojarIt just gets me mad
Voy a averiguarlo tarde o tempranoI'm going to find out sooner or later
Justo lo que estás tratando de decirJust what you're trying to say
Así que cuando te pido ahora solo una vez másSo when I ask you now for just one more time
No digas que no es el momentoDon't say it's not the moment
No digas que no es el momentoDon't say it's not the moment
Sí, tenemos que hablar de estoYeah we need to talk this through
Yo dependo de tiI do depend on you
Así que déjalo salir y tratar de despejar el aireSo let it out and try to clear the air
No tengo nada que ocultarI've got nothing I should hide
Me estoy quemando por dentroI'm burning up inside
Pero actúas como si no te importaraBut you just act like you don't even care
Te dije que sería tu amigoTold you I would be your friend
Estar allí hasta el finalBe there to the very end
Y luego tuviste que decepcionarmeAnd then you had to let me down
E ir esparciendo palabras sucias alrededorAnd go spreading dirty words around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supertramp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: