Traducción generada automáticamente

Garcia Lorca En Compostela
Suso Vaamonde
Garcia Lorca in Compostela
Garcia Lorca En Compostela
It rains in SantiagoChove en Santiago
My sweet love,Meu doce amor,
White camellia of the air,Camelia branca do ar,
Shining dimly in the sun.Brila entebrecida ó sol.
Filtered waterAuga peneirada
By angels of fog,Por anxos de néboa,
Falls like glassCae feito vidro
Over Compostela.Sobre Compostela.
Oh, how it echoes¡Ai como resoa
In the drum of the stones!no tambor das pedras!
The crazed moonA enloitada lúa
And the orphaned starsE as orfas estrelas
Weep softlyChoran mainamente
Over Compostela.Sobre Compostela.
Oh, how it hurts us¡Ai, como nos doe
The sound of its lament!o son da súa queixa!
Who plucks the weeping¿Quen desfolla o pranto
Of the other camellias?das outas camelias?
Who spreads tears¡Quen espalla bágoas
Over Compostela!sobre Compostela!
Oh, what a tender drizzle¡Ai, que tenro orballo
The poet dreamed!soñou o poeta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suso Vaamonde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: